lunedì 25 settembre 2017

Vita sottile degli esseri - con la quale possiamo entrare in relazione / Subtle life - create a relationship with the subtle life of beings / la Vie subtile des êtres avec laquelle nous pouvons entrer en relation / Subtiles Leben der Menschen - mit ihm in Verbindung treten / la Vida sutil de los seres con la que podemos entrar en relación

"Fate la conoscenza di una persona che vi sembra magnifica, provate un’attrazione, vorreste avvicinarvi a lei… È naturale, ma non abbiate fretta; anziché cercare a ogni costo di diminuire la distanza sul piano fisico, imparate ad ascoltare le vibrazioni della sua voce, a captare la luce del suo sguardo, a gioire dell’armonia dei suoi gesti. È così che a poco a poco riuscirete a entrare in relazione con quanto vi è di più sottile e spirituale in lei, e assaporerete sensazioni sconosciute, inesprimibili.Se adotterete questo atteggiamento, finirete anche per scoprire che alcuni uomini e donne che tendete a ignorare o a disprezzare a causa del loro aspetto modesto e insignificante, in realtà sono esseri di grande valore. Allora, frequentateli ed essi vi daranno molto più di quanto non potrebbero fare altre persone, in apparenza più interessanti o seducenti."

"You meet a person who you think is wonderful, you feel attracted to them, and you would like to become closer to them. Well, you must be prudent. Instead of trying at all cost to get as close as possible to them on the physical plane, learn to listen to the vibrations of their voice, to capture the light in their face and to rejoice in the harmony of their gestures. In this way, you will gradually succeed in relating to what is most subtle and spiritual in them, and you will taste new and indescribable sensations.
By adopting this attitude, you will finally discover that the men and women you have tended to look down on or ignore because of their modest and unimpressive appearance are, in fact, exceptional beings who will offer you much more than others who seem more interesting and more seductive."

"Vous faites la connaissance d’une personne qui vous semble magnifique, vous ressentez une attirance, vous voudriez vous rapprocher d’elle… C’est naturel, mais ne vous précipitez pas ; au lieu d’essayer à tout prix de diminuer la distance dans le plan physique, apprenez à écouter les vibrations de sa voix, à capter la lumière de son regard, à vous réjouir de l’harmonie de ses gestes. C’est ainsi que peu à peu vous parviendrez à entrer en relation avec ce qui est le plus subtil et spirituel en elle, et vous goûterez des sensations inconnues, inexprimables.
Si vous adoptez cette attitude, vous finirez aussi par découvrir que des hommes et des femmes que vous aviez tendance à ignorer ou à mépriser à cause de leur apparence modeste, insignifiante, sont en réalité des êtres de grande valeur. Alors, fréquentez-les et ils vous apporteront beaucoup plus que ne pourraient le faire d’autres personnes apparemment plus intéressantes ou séduisantes."

"Ihr lernt einen Menschen kennen, der euch großartig vorkommt, ihr fühlt euch zu ihm hingezogen, ihr liebt ihn und möchtet ihn näher kennen lernen... Das ist natürlich, aber überstürzt nichts: Anstatt zu versuchen, euch ihm um jeden Preis physisch zu nähern, lernt die Vibrationen seiner Stimme zu hören, das Licht in seinem Blick aufzufangen, euch der Harmonie seiner Gesten zu erfreuen. Auf diese Weise werdet ihr nach und nach eine Verbindung eingehen mit dem, was in ihm das Feinste und Geistigste ist, und dann werdet ihr ungeahnte, unbeschreibliche Empfindungen kosten.
Wenn ihr diese Haltung einnehmt, werdet ihr auch schlussendlich entdecken, dass manche Männer und Frauen, bei denen ihr geneigt wart, sie wegen ihres einfachen, nichtssagenden Aussehens zu ignorieren, gering zu schätzen, in Wirklichkeit Menschen von großem Wert sind. Also, besucht sie regelmäßig und sie werden euch viel mehr geben als andere Personen, die euch viel interessanter oder verführerischer erscheinen."

"Conocéis a una persona que os parece magnífica, os sentís atraídos hacia ella, queréis conocerla mejor… Es natural, pero no os precipitéis; en lugar de intentar a toda costa disminuir la distancia en el plano físico, aprended a escuchar las vibraciones de su voz, a captar la luz de su mirada, a gozar de la armonía de sus gestos. Es así como poco a poco lograréis entrar en relación con su parte más sutil y espiritual, y gozaréis de sensaciones desconocidas, inexpresables.
Si adoptáis esta actitud, terminaréis descubriendo también que esos hombres y mujeres que tendíais a ignorar o despreciar por su aspecto humilde, insignificante, son en realidad seres de gran valor. Así pues, frecuentadles y os aportarán mucho más de lo que podrían hacer otras personas aparentemente más interesantes o seductoras."

"Вы познакомились с человеком, который кажется вам прекрасным, вы испытываете влечение, вы хотели бы сблизиться с ним. Это естественно, но не торопитесь; вместо того, чтобы пытаться любой ценой сократить дистанцию в физическом плане, научитесь слушать вибрации его голоса, улавливать свет его взгляда, радоваться гармонии его жестов. Именно так вы постепенно сумеете установить связь с тем, что есть в нём самого тонкого и духовного, и вы испытаете ощущения неведомые, невыразимые.
Если вы примете это поведение, вы также сумеете со временем открыть, что мужчины и женщины, которых вы имели обыкновение игнорировать или презирать по причине их видимой скромности, незначительности, являются в действительности людьми достойными. Поэтому посещайте их, и они вам принесут намного больше, чем смогли бы сделать другие люди, внешне более интересные или привлекательные."

"Vós travais conhecimento com uma pessoa que vos parece magnífica, sentis uma atração por ela, amai-la e quereis aproximar-vos dela... É natural, mas não vos precipiteis; em vez de tentardes, a todo o custo, diminuir a distância no plano físico, aprendei a escutar as vibrações da sua voz, a captar a luz do seu olhar e a regozijar-vos com a harmonia dos seus gestos. Será assim que, pouco a pouco, conseguireis entrar em relação com aquilo que é mais subtil e espiritual nela, e vivereis sensações desconhecidas, inexprimíveis. 
Se adotardes esta atitude, acabareis também por descobrir que certos homens e mulheres que teríeis tendência a ignorar ou a menosprezar por causa da sua aparência modesta, insignificante, são, na realidade, seres de grande valor. Então, relacionai-vos com eles e eles trar-vos-ão muito mais do que poderiam trazer-vos outras pessoas aparentemente mais interessantes ou mais atraentes."

Het subtiele leven van de wezens - ermee in contact kunnen komen
"Je leert iemand kennen die je geweldig vindt, je voelt je tot haar aangetrokken, je zou dichter bij haar willen komen... Natuurlijk, maar overhaast je niet. In plaats van te proberen kost wat kost de afstand te verkleinen op het fysieke vlak, leer om naar de vibraties van haar stem te luisteren, het licht in haar blik op te vangen, je te verheugen over de harmonie van haar gebaren. Op die manier zal je geleidelijk in contact komen met wat het meest subtiele en spirituele in haar is, en zal je ongekende, onuitsprekelijke gewaarwordingen proeven.
Als je deze houding aanneemt, zal je ook uiteindelijk ontdekken dat mannen en vrouwen die je geneigd was te negeren of te minachten vanwege hun bescheiden en onbeduidend voorkomen, in werkelijkheid wezens van grote waarde zijn. Dus ga met hen om en zij zullen je veel meer brengen dan andere, schijnbaar interessantere of aantrekkelijkere mensen zouden kunnen doen."

Viața subtilă - a ființelor cu care putem intra în legătură
"Faceți cunoștință cu o persoană care vă pare minunată, sunteți atrași de ea, vreți să vă apropiați de ea...Este normal, dar să nu vă grăbiți; în loc să încercați cu tot prețul să micșorați distanța în planul fizic, învățați să ascultați vibrațiile vocii sale, să captați lumina din privirea sa, să vă bucurați de armonia gesturilor sale. Încet-încet, veți reuși astfel să intrați în legătură cu ce este cel mai subtil și spiritual în ea, și veți gusta niște senzații necunoscute, inexprimabile.
Dacă adoptați această atitudine, veți reuși să descoperiți și că bărbații și femeile pe care aveți tendința să îi nesocotiți sau să îi disprețuiți din cauza aparenței lor modeste, neînsemnate, sunt în realitate niște ființe de o mare valoare. Așadar, frecventați-i și ei vă vor aduce mult mai mult decât o puteau face alte persoane aparent mai interesante sau seducătoare."

"Γνωρίζετε ένα πρόσωπο το οποίο βρίσκετε υπέροχο, αισθάνεστε να σας ελκύει, και θα θέλατε να το πλησιάσετε… Είναι φυσικό, αλλά μη βιάζεστε: Αντί να προσπαθείτε πάση θυσία να μειώσετε την απόσταση που σας χωρίζει στο φυσικό επίπεδο, μάθετε να αφουγκράζεστε τον παλμό της φωνής του, να προσλαμβάνετε το φως των ματιών του, να απολαμβάνετε την αρμονία των κινήσεών του. Μόνον έτσι θα μπορέσετε να έρθετε σε επαφή με ό,τι λεπτοφυέστερο και πνευματικότερο διαθέτει αυτό το πρόσωπο, και θα απολαύσετε κάτι πρωτόγνωρο και ανέκφραστο. 
Αν υιοθετήσετε αυτή τη στάση, θα ανακαλύψετε ότι κάποιοι άνθρωποι που είχατε την τάση να αγνοείτε ή και να περιφρονείτε γιατί η εξωτερική τους εμφάνιση είναι ταπεινή και ασήμαντη, στην πραγματικότητα είναι πλάσματα μεγάλης αξίας. Έτσι, η συναναστροφή μαζί τους θα σας αποφέρει πολύ περισσότερα απ’ ό,τι η συναναστροφή με άτομα φαινομενικά πολύ γοητευτικότερα ή πολύ πιο ενδιαφέροντα. "

"Вестниците, радиото и телевизията вдигат шум около материалното преуспяване! Но защо трябва да се отдава прекомерна почит на хората, които преуспяват, забогатяват и вършат сделки? Не казвам, че не представляват интерес, но отдаването на прекалено внимание на успехите на тези хора подхранва в останалите чувството за малоценност и усещането, че са лишени от добри условия на живот – те се считат незначителни и безинтересни. А това непременно поражда завист, злоба и омраза. И тогава какъв смут настава в обществото!
Това не влияе добре и на хора с високо обществено положение, защото те смятат, че са достигнали до върха и са неуязвими, а един провал е винаги възможен. Обществото би било по-добро, ако се решим да показваме на хората, че от много по-голяма важност за тях е да използват своите вътрешни богатства."

Nessun commento:

Posta un commento