venerdì 27 ottobre 2017

Salvezza - di un essere umano: è nell’impronta divina che egli porta in sé / Salvation - is in the divine imprint that humans carry within / le Salut d’un être humain est dans l’empreinte divine qu’il porte en lui / la Salvación de un ser humano está en la huella divina que lleva en él

"Voler avere privilegi e poteri che gli altri non hanno è una tendenza innata della natura umana. E ci sono moltissimi modi per imporsi agli altri: se non ci si riesce sul piano materiale, si prova sul piano psichico. È così che molte persone ambiziose, avide e fanatiche si sono servite della religione per imporre agli esseri umani un dominio psichico che non potevano imporre loro in altro modo. Si è dunque obbligati a constatare che troppo spesso la religione è diventata un’istituzione umana che non ha più molto a che vedere con la spiritualità e che, quindi, non può rappresentare la salvezza dei credenti.