venerdì 27 gennaio 2017

Giustizia divina - tiene conto di ciò che realizziamo con le facoltà che possediamo / Divine justice - takes into account what we do with the faculties we are given / la Justice divine tient compte de ce que nous réalisons avec les facultés que nous possédon / Göttliche Gerechtigkeit - zieht in Betracht, was wir aufgrund unserer Fähigkeiten verwirklichen / la justicia divina tiene en cuenta lo que hacemos con las facultades que poseemos

"Il Cielo giudica le creature solo per ciò che esse sono in grado di dare, con i mezzi di cui dispongono. Nella vita si incontrano esseri veramente diseredati: sono nati in famiglie miserabili dove sono stati maltrattati, hanno avuto sotto gli occhi esempi deplorevoli, non godono di buona salute, non hanno studiato; sembra che da loro non ci si possa aspettare nulla. Ma ecco che, attraverso sforzi sostenuti e una convinzione incrollabile, essi sono riusciti a superare quelle condizioni e realizzano ciò che altri – sebbene più privilegiati di loro – sono stati incapaci di fare.