lunedì 23 gennaio 2017

Equilibrio - una vittoria di ogni istante su forze contrarie / Balance - a moment-to-moment victory over opposing forces / Gleichgewicht - ein jederzeitiger Sieg über gegensätzliche Kräfte / el equilibrio: una victoria de cada instante sobre fuerzas contrarias

"L'unità è il presupposto della stabilità e di ogni attività costruttiva. Non appena sentite insediarsi in voi uno stato di titubanza o dispersione, fermatevi, raccoglietevi, e cercate di raggiungere il centro unico del vostro essere, il vostro Sé superiore. Perché è solo attorno a questo centro che tutte le correnti che vi attraversano si organizzeranno armoniosamente: quali che siano le circostanze, sentirete instaurarsi in voi un equilibrio che nessuna scossa potrà più farvi perdere. L'equilibrio: nulla è più importante per la nostra vita fisica e psichica, e allo stesso tempo niente è più difficile da realizzare. Ci vuole così poco per perdere l'equilibrio e cadere! L'equilibrio è una vittoria di ogni istante su forze contrarie, e per questa ragione esso è sempre minacciato. Occorre imparare a dominare le forze contrarie, e per dominarle si ha bisogno di vedere chiaro, di essere attenti e determinati."

"Stability and all constructive activity depend on unity. Whenever you feel indecisive or scattered within yourself, stop. Meditate, collect yourself, and strive to attain the very centre of your being: your higher self. For it is only around this centre that all the currents running through you will be brought into harmony and, whatever the circumstances, you will sense an equilibrium within you which no shock can disturb. 
Balance… nothing is more important than this for our physical and psychic life. And at the same time nothing is more difficult to achieve. It actually takes very little to make us lose our balance and fall! Balance is a moment-to-moment victory over opposing forces and is therefore always at risk. We must learn to control these opposing forces and, in order to do so, we must be clear-sighted, attentive and steadfast."


"L’unité est la condition de la stabilité et de toute activité constructive. Dès que vous sentez un état de flottement, de dispersion s’installer en vous, arrêtez-vous, recueillez-vous et cherchez à atteindre le centre unique de votre être, votre Moi supérieur. Car c’est seulement autour de ce centre que s’organiseront harmonieusement tous les courants qui vous traversent : quelles que soient les circonstances, vous sentirez s’installer en vous un équilibre qu’aucune secousse ne pourra plus vous faire perdre.
L’équilibre… rien n’est plus important pour notre vie physique et psychique, et en même temps rien n’est plus difficile à réaliser. Il faut si peu de chose pour être déséquilibré et tomber ! L’équilibre est une victoire de chaque instant sur des forces contraires, c’est pourquoi il est toujours menacé. Il faut apprendre à maîtriser ces forces contraires, et pour les maîtriser on a besoin d’y voir clair, d’être attentif et déterminé."


"Einigkeit ist die Bedingung für Stabilität und für jede konstruktive Tätigkeit. Sobald ihr spürt, wie sich ein gewisser Zustand des Schwankens, der Zerstreutheit in euch einstellt, haltet inne, sammelt euch und versucht, jenes einzigartige Zentrum eurer selbst, euer höheres Ich, zu erreichen. Um dieses Zentrum herum werden sich alle Ströme, die euch durchlaufen, harmonisch anordnen, und ihr werdet, wie auch immer die äußere Situation sein mag, spüren, dass sich in euch ein Gleichgewicht einstellt, welches durch keinen Schock mehr verloren gehen kann.
Nichts ist wichtiger für euer physisches und psychisches Leben als das Gleichgewicht. Gleichzeitig ist nichts schwieriger zu realisieren als das Gleichgewicht. In Wirklichkeit braucht es so wenig, um das Gleichgewicht zu verlieren und hinzufallen! Das Gleichgewicht ist der Sieg über die entgegengesetzten Kräfte in jedem Augenblick, deswegen ist es immer bedroht. Man muss lernen, diese entgegengesetzten Kräfte zu beherrschen und um sie zu beherrschen, muss man klar sehen, aufmerksam und entschlossen sein."


"La unidad es la condición de la estabilidad y de toda actividad constructiva. En el momento que sintáis que se instala en vosotros un estado de vacilación, de dispersión, deteneos, recogeos e intentad alcanzar el centro único de vuestro ser, vuestro Yo superior. Porque solamente alrededor de este centro se organizarán armoniosamente todas las corrientes que os atraviesan: cualesquiera que sean las circunstancias, sentiréis que se instala en vosotros un equilibrio que nada podrá ya haceros perder.
El equilibrio… nada es más importante para nuestra vida física y psíquica, y al mismo tiempo no hay nada más difícil de alcanzar. ¡Se necesita tan poco para perder el equilibrio y caer! El equilibrio es una victoria de cada instante sobre fuerzas contrarias, por esto siempre está amenazado. Hay que aprender a dominar esas fuerzas contrarias, y para dominarlas necesitamos ver claro, estar atentos y resueltos."


"Единство – это условие стабильности и всякой конструктивной активности. Как только вы чувствуете, что состояние нерешительности, разбросанности устанавливается в вас, остановитесь, соберитесь и постарайтесь достичь единственного центра вашего существа — вашего высшего Я. Ибо только вокруг этого центра гармонично организуются все потоки, пересекающие вас: какими бы ни были обстоятельства, вы почувствуете, как в вас устанавливается равновесие, которое никакое потрясение не заставит вас потерять. 
Равновесие… нет ничего более важного для вашей физической и психической жизни, и то же время нет ничего более трудноосуществимого. Нужно так мало, чтобы потерять равновесие и упасть! Равновесие – это победа в каждое мгновенье над неблагоприятными силами, вот почему оно всегда под угрозой. Нужно научиться укрощать эти неблагоприятные силы, а для этого необходимо их ясно видеть, быть внимательным и решительным. "


"A unidade é a condição para a estabilidade e para qualquer atividade construtiva. Quando sentis que um certo estado de hesitação, de dispersão, se instala em vós, parai, recolhei-vos e procurai atingir o centro único do vosso ser: o vosso Eu superior. É em torno desse centro que se organizarão harmoniosamente todas as correntes que vos atravessam: quaisquer que sejam as circunstâncias, sentireis instalar-se em vós um equilíbrio que nenhum abanão poderá fazer-vos perder. 
O equilíbrio... Nada é mais importante para a nossa vida física e psíquica, e, ao mesmo tempo, nada é mais difícil de realizar. É preciso tão pouco para ficar desequilibrado e cair! O equilíbrio é uma vitória de cada instante sobre forças contrárias, por isso está sempre ameaçado. É preciso aprender a dominar essas forças contrárias e, para as dominar, é preciso ver claro neste domínio, estar atento e ser determinado. "


Het evenwicht: een overwinning van ieder moment op de tegenkrachten -
"Eenheid is de voorwaarde voor stabiliteit en voor iedere opbouwende activiteit. Zodra je voelt dat een toestand van onzekerheid of versnippering zich in jou nestelt, sta dan even stil, keer naar binnen en probeer dat unieke centrum van je wezen te bereiken: je hoger Zelf. Want enkel rond dit centrum zullen alle stromen die door je heengaan zich harmonieus ordenen. In wat voor omstandigheden je ook verkeert, je zult voelen dat er zich een evenwicht in jou vestigt, dat geen enkele schok je kan doen verliezen.
Het evenwicht … niets is zo belangrijk voor ons fysiek en psychisch leven, en tegelijkertijd is niets zo moeilijk om te realiseren. Er is maar heel weinig nodig om uit je evenwicht te raken en te vallen! Evenwicht is een overwinning van ieder moment op de tegenkrachten, en daarom wordt het voortdurend bedreigd. Je moet leren die tegenkrachten te beheersen en om ze te beheersen moet je een helder inzicht hebben, aandachtig en vastberaden zijn."


Echilibrul - o victorie a fiecărei clipe asupra forțelor contrare
"Unitatea este condiția stabilității și a oricărei activități constructive. de îndată ce simțiți o stare de șovăială, de neatenție, instalându-se în voi, opriți-vă, reculegeți-vă și căutați să atingeți centrul unic al ființei voastre, Eul vostru Superior. Fiindcă numai în jurul acestui centru se vor organiza armonios toți curenții ce vă străbat: oricare ar fi împrejurările, veți simți instalându-se în voi un echilibru ce nu va putea fi înlăturat de nici o zdruncinătură.
Echilibrul...nimic nu este mai important pentru viața noastră fizică și psihică, și în același timp mai greu de realizat. Atât de puține lucruri ne pot dezechilibra și prăbuși! Echilibrul este o izbândă a fiecărei clipe asupra forțelor contrare, de aceea el este mereu amenințat. Trebuie să învățăm să stăpânim aceste forțe contrare, iar pentru a le stăpâni avem nevoie să vedem limpede, să fim atenți și determinați."


"Η ενότητα είναι προϋπόθεση της σταθερότητας και κάθε δημιουργικής δραστηριότητας. Μόλις αισθανθείτε να σας κυριεύει μια αίσθηση αιώρησης και διάχυσης, σταματήστε, συγκεντρωθείτε και προσπαθήστε να φτάσετε το μοναδικό κέντρο του είναι σας, δηλ. το ανώτερο εγώ σας. Γιατί μόνο γύρω απ’ αυτό το κέντρο οργανώνονται αρμονικά όλα τα ρεύματα που περνούν από μέσα σας: Όποιες κι αν είναι οι συνθήκες και οι περιστάσεις, εσείς θα αισθανθείτε να εδραιώνεται μέσα σας μια ισορροπία που κανένα πλήγμα δεν θα μπορέσει να κλονίσει.
Η ισορροπία είναι ό,τι σπουδαιότερο για τη φυσική και την ψυχική μας ζωή, ταυτόχρονα όμως είναι και το πιο δυσκολοκατόρθωτο. Με το παραμικρό μπορεί να χάσετε την ισορροπία σας και να πέσετε! Για να ισορροπείτε, πρέπει κάθε στιγμή να νικάτε τις αντίρροπες δυνάμεις, γι’ αυτό και η ισορροπία πάντοτε απειλείται. Πρέπει να μάθετε να εξουσιάζετε αυτές τις αντίρροπες δυνάμεις, και για να τις εξουσιάζετε, χρειάζεται να είστε νηφάλιοι, προσεκτικοί και αποφασιστικοί."


"Даже много от вярващите се питат защо Бог не им се притича на помощ в трудности и неволи. Това е така, защото са натрупали между Него и себе си много прегради и погрешни идеи. И разбира се, те имат чувството, че Бог е далеч от тях, че е непристъпен, че Той не ги чува и не им отговаря. Докато Дяволът е твърде близо – той ги чува и може да удовлетвори желанията им. Направете проучване и ще установите, че хората мислят така: "Този Бог, когото толкова отдавна молим, е недостъпен, глух и заспал... Докато Дяволът е съвсем буден. Щом го повикаме, пристига." Очевидно е така, защото чрез своя начин на живот те непрестанно му отварят вратите, като ги затварят за Господ.
В действителност няма друго същество, което да е по-близо до нас от Господ, няма създание, което да ни обича и да желае да ни помага повече от Него. Остава само да се освободим от всичко, което пречи на тази любов да стигне до нас. "

http://www.prosveta.com/thought-of-the-day.phtml

Nessun commento:

Posta un commento