sabato 9 settembre 2017

Amore che diamo ci arricchisce (L') / Love - that we give each other enriches us / l’Amour que nous donnons nous enrichit / Liebe - die wir geben, bereichert uns / el Amor que damos nos enriquece

"È pensando agli altri e lavorando per loro che ci si arricchisce. Certo, all’inizio si ha piuttosto l’impressione che accada esattamente il contrario. Tutti gli esseri pieni di amore, di bontà e abnegazione, sono considerati ingenui da chi li frequenta, e si comincia a usarli e ad approfittare di loro. Ma più passa il tempo, più essi sono tenuti in considerazione, rispettati, e un giorno tutti verranno a manifestare amore verso di loro. Devono solo essere pazienti. 
Quando depositate una somma di denaro in banca, non ricevete subito gli interessi, vero? Dovete aspettare. Sul piano spirituale vige esattamente la stessa legge. Voi lavorate con tanto amore e con disinteresse, e all’inizio non vedete cosa ciò vi possa procurare… Non dovete scoraggiarvi: un giorno vi arriveranno ricchezze da ogni dove, e anche se cercherete di sfuggire a esse, non ci riuscirete. L’intero universo riverserà benedizioni su di voi, perché voi stessi le avrete provocate. E questa è una delle forme della giustizia. "

"It is in thinking about others and working for them that we become wealthy. At first of course, the exact opposite is true. In the beginning, those who are full of love, kindness, and self-sacrifice are considered a little foolish and are used and abused by those around them. But as time passes, they are appreciated more and more, and one day everyone expresses their love for them. They just need to be patient. 
When you put a sum of money in the bank, you do not receive the interest right away, do you? You must wait. Exactly the same law applies in the spiritual realm. You work with a great deal of love and disinterestedness, and at first you see no results. But you must not be discouraged: one day wealth will come to you from every direction, and you will not be able to escape it even if you try. The entire universe will shower you with extraordinary riches, because it is you who have engendered them. This is one of the forms of justice."

"C’est en pensant aux autres, en travaillant pour eux qu’on s’enrichit. Bien sûr, au début on a plutôt l’impression que c’est exactement le contraire qui se produit. Tous les êtres qui sont pleins d’amour, de bonté, d’abnégation, leur entourage les trouve naïfs et commence par user et abuser d’eux. Mais plus le temps passe, plus ils sont considérés, respectés, et un jour tous viennent leur manifester de l’amour. Ils doivent seulement être patients.
Quand vous placez une somme d’argent dans une banque, vous ne recevez pas tout de suite les intérêts, n’est-ce pas ? Vous devez attendre. C’est exactement la même loi dans le plan spirituel. Vous travaillez avec beaucoup d’amour, de désintéressement, et vous ne voyez pas d’abord ce que cela peut vous apporter… Vous ne devez pas vous décourager : un jour, de tous les côtés, des richesses viendront vers vous, et même si vous essayez de les fuir, vous ne pourrez pas. L’univers tout entier fera descendre des bénédictions sur vous, parce que c’est vous qui les aurez provoquées. C’est une des formes de la justice."

"Indem man an die anderen denkt und für sie arbeitet, bereichert man sich. Natürlich hat man am Anfang eher den Eindruck, dass genau das Gegenteil geschieht. Bei allen Menschen, die voller Liebe, Güte und Opferbereitschaft sind, findet das Umfeld sie naiv und beginnt, sie zu benutzen und auszunützen. Aber je mehr Zeit vergeht, desto mehr werden sie geschätzt und eines Tages werden alle ihnen ihre Liebe bekunden. Sie müssen nur geduldig sein.
Wenn ihr einen bestimmten Betrag auf die Bank bringt, dann erhaltet ihr die Zinsen nicht sofort, nicht wahr? Ihr müsst warten. Auf der spirituellen Ebene gilt genau das gleiche Gesetz. Ihr arbeitet mit viel Liebe und Uneigennützigkeit und seht zunächst nicht, was das euch bringen kann... Lasst euch nicht entmutigen: Eines Tages werden die Schätze von allen Seiten auf euch zukommen und selbst wenn ihr ihnen aus dem Weg gehen wollt, könnt ihr es nicht. Das gesamte Universum wird außergewöhnliche Schätze auf euch herabregnen lassen, denn ihr selbst habt sie ausgelöst. Das ist eine Form der Gerechtigkeit!"


"Pensando en los demás y trabajando por ellos es como nos enriquecemos. Evidentemente, al principio se tiene la impresión de que es precisamente lo contrario lo que se produce. Todos los seres que están llenos de amor, de bondad, de abnegación, son explotados y utilizados por quienes les rodean porque consideran que son ingenuos. Pero cuanto más tiempo pasa, son más considerados, respetados, y un día todos se acercan para manifestarles su amor. Sólo hay que ser pacientes.
Cuando depositáis una suma de dinero en un banco, no recibís inmediatamente los intereses, ¿no es cierto? Debéis esperar. Es exactamente la misma ley en el plano espiritual. Trabajáis con mucho amor, desinterés, y al principio no veis qué puede aportaros… No debéis desanimaros: un día las riquezas llegarán hasta vosotros de todas partes, e incluso si intentáis evitarlas, no podréis. El universo entero hará caer bendiciones sobre vosotros, porque vosotros las habréis provocado. Es una de las formas de la justicia."

"Думая о других, работая для них, мы обогащаемся. Конечно, поначалу у нас возникает скорее ощущение, что все происходит в точности наоборот. Всех людей, которые наполнены любовью, добротой, самоотречением, их окружение считает наивными и начинает пользоваться и злоупотреблять ими. Но чем больше проходит времени, тем более их ценят и уважают, и однажды все приходят, чтобы выразить им свою любовь. Только они должны быть терпеливыми.
Когда вы кладете какую-то сумму денег в банк, вы не получаете проценты немедленно, не правда ли? Вы должны ждать. И в точности такой же закон действует в духовном плане. Вы работаете с большой любовью, бескорыстием, и вы не видите вначале, что это может вам принести. Вы не должны унывать: однажды со всех сторон богатства придут к вам, и даже если вы попытаетесь от них убежать, вы не сможете. Вся Вселенная ниспошлёт вам благословения, потому что это вы их вызвали. Это одна из форм справедливости."

"É pensando nos outros, trabalhando para eles, que as pessoas se enriquecem. É certo que, no começo, tem-se mais a impressão de que acontece exatamente o contrário. Os seres plenos de amor, de bondade, de abnegação, são considerados ingénuos por aqueles com quem se relacionam, que começam por usar e abusar deles. Mas, quanto mais o tempo passa, mais eles são apreciados e, um dia, todos vêm manifestar-lhes amor. Eles só têm de ser pacientes. 
Quanto colocais uma certa quantia de dinheiro num banco, não recebeis imediatamente os juros, pois não? Deveis esperar. Existe exatamente a mesma lei no plano espiritual. Vós trabalhais com muito amor, com muito desapego, e, no princípio, não percebeis o que isso pode trazer-vos… Não deveis desanimar: um dia, as riquezas virão até vós de todos os lados e, mesmo que tenteis escapar-lhes, não conseguireis. O Universo inteiro fará descer bênçãos sobre vós, porque fostes vós que as provocastes. É uma das formas da justiça."

Iubirea - ce o oferim, ne îmbogățește
"Ne îmbogățim, gândindu-ne la ceilalți, lucrând pentru ei. Desigur, la început trăim mai degrabă impresia că se produce exact contrariul. Toate ființele care sunt pline de iubire, de bunătate, de abnegație, sunt considerate niște naive de anturajul lor, care le folosesc și abuzează de ele. Dar, cu trecerea timpului, li se acordă considerație, respect, iar într-o zi toți le exprimă iubirea lor. Ele trebuie însă să aibă răbdare.
Oare, când depuneți bani la bancă, primiți imediat dobânda? Trebuie să așteptați. Aceeași lege există și în planul spiritual. Lucrați cu multă iubire, cu dezinteres, și nu înțelegeți de la început ce vă poate aduce aceasta...Nu trebuie să vă descurajați: într-o zi, bogățiile vor curge spre voi din toate părțile, și chiar dacă veți dori să le ocoliți, nu veți putea.Întreg universul va coborî niște binecuvântări asupra voastră, fiindcă voi le-ați provocat. Este una dintre formele justiției."

De liefde die we geven verrijkt ons 
"Aan anderen denken en voor hen werken verrijkt ons. Natuurlijk heeft men aanvankelijk de indruk dat juist het tegenovergestelde gebeurt. Alle wezens die overlopen van liefde, goedheid en onzelfzuchtigheid, worden door hun omgeving naïef gevonden en men begint hen te gebruiken en te misbruiken. Maar hoe meer tijd er verstrijkt, hoe meer ze voor vol worden aangezien en gerespecteerd, en op een dag komen allen hen hun liefde betuigen. Ze hoeven alleen maar geduldig te zijn.
Wanneer je een som geld op een bank plaatst, ontvang je niet direct intresten, toch? Je moet wachten. Het is precies dezelfde wet op spiritueel vlak. Je werkt met veel liefde, onbaatzuchtigheid, en je ziet niet meteen wat het je zal opleveren... Je dient de moed niet op te geven: op een dag zullen rijkdommen op je afkomen van alle kanten, en zelfs als je probeert om ze uit de weg te gaan, lukt je dat niet. Het hele universum zal zegeningen over je uitstrooien, want jij bent het die ze heeft veroorzaakt. Dit is één van de vormen van gerechtigheid."

"Ο άνθρωπος πλουτίζει μεριμνώντας για τους άλλους, εργαζόμενος για τους άλλους. Τους ανθρώπους που είναι γεμάτοι αγάπη, καλοσύνη και αυταπάρνηση, το περιβάλλον τούς τους θεωρεί αφελείς, και αρχίζει να τους χρησιμοποιεί μέχρι κατάχρησης. Όμως, όσο περνά ο καιρός, τόσο τους εκτιμούν, τους σέβονται, και έρχεται μια μέρα που όλοι εκδηλώνουν αγάπη απέναντί τους. Αρκεί να έχουν υπομονή.
Όταν καταθέτετε ένα ποσό στην τράπεζα, δεν εισπράττετε αμέσως τους τόκους. Πρέπει να περιμένετε. Σύμφωνοι; Ακριβώς ο ίδιος νόμος ισχύει και στο πνευματικό επίπεδο. Εργάζεστε με πολλή αγάπη και με ανιδιοτέλεια, χωρίς να βλέπετε εξαρχής τι όφελος μπορεί να αποκομίσετε. Δεν πρέπει όμως να αποθαρρυνθείτε: Κάποια μέρα θα σας έρχονται πλούτη από παντού και, ακόμα κι αν προσπαθείτε να τα αποφύγετε, δεν θα μπορείτε. Όλο το σύμπαν θα σας στέλνει τις ευλογίες που εσείς δημιουργήσατε. Είναι κι αυτό μια μορφή δικαιοσύνης."

"Защо трябва винаги да бдите над себе си? Защото сте обитавани от цял един народ от клетки, които пресъздават вашето поведение и държание. Ако си позволявате нарушения, този народ ги забелязва и започва да ви подражава. Тогава не се учудвайте, че сте затормозени или нещастни. Чрез лошия си пример вие сте възпитали лошо клетките си и повечето от вътрешните ви смущения са следствие именно на това лошо възпитание.
Вие работите роптаейки, блъскайки столове, ритайки врати, бутайки мебели, хвърляйки предмети... Всичко това ви отразява и вашите клетките започват да ви подражават – те мърморят, нервничат, ритат. Вие викате: "Ох, ох, какво става?" Това е много просто – няколко клетки ви ритат, защото ви имитират! "
Daily Meditation: Saturday, September 9, 2017

Nessun commento:

Posta un commento