martedì 28 febbraio 2017

Donna - educatrice dell'uomo / Woman - educator of man / la Femme, éducatrice de l’homme / Frau - Erzieherin des Mannes / la Mujer, educadora del hombre

"Una delle vocazioni della donna è quella di essere l'educatrice dell'uomo; con i suoi pensieri, i suoi sentimenti, i suoi sguardi e tutto il suo atteggiamento, la donna deve ispirarlo affinché egli si comporti con sempre maggiore nobiltà, rettitudine e coraggio. L'uomo chiede solo di essere ispirato, esaltato dalla donna. Perciò, finché le donne non hanno questo ideale, finché pensano agli uomini solo per soddisfare i propri desideri, i propri piaceri o il proprio bisogno di comodità, perderanno di vista la loro vera vocazione e ne saranno esse stesse le vittime.Direte: «Ma come può la donna educare l'uomo? È tanto più debole e fragile di lui! Le è impossibile opporgli resistenza». Per influenzarlo, non è necessario che essa gli si opponga: esistono metodi più sottili. E può educarlo anche in un altro modo, ossia educando i suoi figli, e per tutta la vita quei figli rispetteranno le donne a motivo della propria madre. Attraverso l'influenza quotidiana che le donne possono esercitare sui propri figli quando sono ancora piccoli, le madri hanno i mezzi per creare caratteri retti, nobili e generosi: dei santi, degli eroi. "

"One of woman’s vocations is to be the educator of man. By their thoughts, feelings and their attitude, women must inspire men to ever more nobility, righteousness and courage. Men seek only to be uplifted and inspired by women. That is why, until women have this ideal, as long as they think only of satisfying their desires and pleasures or their need for reassurance, they will not fulfil their true vocation, and they themselves will be victims. 
You will say, ‘But how can women educate men? They are so much weaker and more delicate than men! It is impossible to oppose them?’ To influence men, women do not need to oppose them, there are more subtle methods. And women have another means of educating men: by educating her sons. And these sons will respect women all their life thanks to their mother. Yes, through the daily influence they can have over their very young children, mothers are capable of creating upright, noble and generous characters, saints and heroes."


"Une des vocations de la femme est d’être l’éducatrice de l’homme ; par ses pensées, ses sentiments, ses regards, toute son attitude, elle doit l’inspirer afin qu’il se conduise avec toujours plus de noblesse, de droiture, de courage. L’homme ne demande qu’à être inspiré, exalté par la femme. C’est pourquoi tant que les femmes n’ont pas cet idéal, tant qu’elles ne pensent aux hommes que pour satisfaire leurs désirs, leurs plaisirs ou leur besoin de confort, elles passeront à côté de leur véritable vocation et elles en seront elles-mêmes les victimes.
Vous direz : « Mais comment la femme peut-elle éduquer l’homme ? Elle est tellement plus faible et fragile que lui ! Il lui est impossible de s’opposer à lui. » Pour l’influencer, il n’est pas nécessaire qu’elle s’oppose à lui, il existe des méthodes plus subtiles. Et elle peut aussi l’éduquer d’une autre façon : en éduquant ses fils, et ces fils toute leur vie respecteront les femmes à cause de leur mère. Par l’influence quotidienne qu’elles peuvent exercer sur leurs très jeunes enfants, les mères ont les moyens de créer des caractères droits, nobles, généreux, des saints, des héros."


"Die Frau hat die Berufung, Erzieherin des Mannes zu sein. Durch ihre Gedanken, Blicke und Gefühle, durch ihre Haltung kann sie ihn mitreißen, sodass sein Benehmen immer nobler, geradliniger und mutiger wird. Der Mann möchte nichts anderes, als von ihr erhoben und inspiriert zu werden. Solange die Frauen also kein hohes Ideal haben, solange sie nur an die Männer denken, um ihr Verlangen oder ihr Bedürfnis nach Behaglichkeit zu befriedigen, werden sie ihrer echten Berufung fernbleiben und selbst zum Opfer werden. 
Ihr sagt: »Die Frau ist doch so viel schwächer und empfindlicher als der Mann! Es ist ihr unmöglich, sich ihm zu widersetzen?« Es ist nicht nötig, dass sie sich ihm widersetzt. Um ihn zu beeinflussen, gibt es subtilere Methoden. Und die Frau besitzt noch ein weiteres Mittel, um den Mann zu erziehen: indem sie ihre Söhne erzieht. Diese Söhne werden ihr ganzes Leben lang die Frauen respektieren, dank ihrer Mutter. Ja, durch den täglichen Einfluss, den sie auf ihre kleinen Kinder haben können, sind die Mütter fähig, aufrechte, edle und großzügige Charaktere zu prägen, Heilige und Helden."


"Una de las vocaciones de la mujer es ser la educadora del hombre; con sus pensamientos, sus sentimientos, sus miradas, toda su actitud, debe inspirarle para que se comporte cada vez con más nobleza, con más rectitud, con más coraje. El hombre sólo pide ser inspirado, exaltado por la mujer. Por esto, mientras las mujeres no tengan este ideal, mientras sólo piensen en los hombres para satisfacer sus deseos, sus placeres y su necesidad de comodidad, estarán al margen de su verdadera vocación, y ellas mismas serán las víctimas.
Diréis: «Pero ¿cómo puede la mujer educar al hombre? ¡Ella es mucho más débil y frágil que él! No puede oponerse a él» Para influenciarle, no es necesario que se oponga a él, existen métodos más sutiles. Y también puede educarle de otra forma: educando a sus hijos, y estos hijos toda su vida respetarán a las mujeres gracias a su madre. Por la influencia diaria que ellas pueden ejercer sobre sus hijos pequeños, las madres poseen los medios de crear caracteres rectos, nobles, generosos, santos, héroes."


"Одно из предназначений женщины – быть воспитательницей мужчины; своими мыслями, чувствами, взглядами, всем своим поведением она должна вдохновлять его, чтобы он вёл себя с возрастающим благородством, порядочностью, смелостью. Мужчина желает только того, чтобы быть вдохновлённым, воодушевлённым женщиной. Вот почему, пока у женщин нет этого идеала, пока они думают о мужчинах лишь с позиций удовлетворения своих желаний, своих удовольствий или потребностей в комфорте, они проходят мимо их истинного предназначения, и они сами будут жертвами этого. 
Вы скажете: «Но как женщина может воспитывать мужчину? Она настолько более слабая и хрупкая, чем он! Для неё невозможно противиться ему». Чтобы влиять на мужчину, женщине не обязательно противостоять ему, существуют более тонкие методы. И она может также обучать его другим способом: обучая своих сыновей, – и эти сыновья всю свою жизнь будут уважать женщин, благодаря их матери. Посредством каждодневного влияния, которое матери могут оказывать на своих очень молодых детей, они обладают средствами, чтобы создавать характеры честные, благородные, щедрые, создавать святых и героев. "


"Uma das vocações da mulher é ser a educadora do homem; pelos seus pensamentos, pelos seus sentimentos, pelos seus pontos de vista, pela sua atitude, ela deve inspirá-lo de modo a que ele se conduza na vida cada vez com mais nobreza, mais retidão, mais coragem. O grande desejo do homem é o de ser inspirado, exaltado, pela mulher. Por isso, enquanto as mulheres não tiverem este ideal, enquanto elas só pensarem nos homens para satisfazerem os seus desejos, os seus prazeres ou a sua necessidade de conforto, passarão ao lado da sua verdadeira vocação e elas próprias serão vítimas disso.
Vós direis: «Mas como é que a mulher pode educar o homem? Ela é tão mais fraca e frágil do que ele! Não tem qualquer hipótese de se opor a ele.» Para influenciar o homem, a mulher não precisa de se lhe opor, existem métodos mais subtis. E ela também pode educá-lo de outra maneira: educando os seus filhos. Esses filhos, durante toda a vida, respeitarão as mulheres por causa da sua mãe. Pela influência quotidiana que podem exercer nos seus filhos desde a mais tenra idade, as mães têm os meios para criar seres retos, nobres, generosos, santos, heróis."


De vrouw, opvoedster van de man -
"Het is een van de roepingen van de vrouw om de opvoedster te zijn van de man. Zij dient hem door haar gedachten, haar gevoelens, haar blikken, haar ganse houding te inspireren, opdat hij zich zou gedragen met steeds meer nobelheid, rechtschapenheid en moed. De man vraagt slechts om geïnspireerd en begeesterd te worden door de vrouw. Dus, zolang vrouwen dit ideaal niet nastreven, zolang ze slechts aan mannen denken als middel om hun verlangens en pleziertjes te bevredigen of hun behoefte aan comfort, zullen ze aan hun ware roeping voorbijgaan en daar zelf het slachtoffer van worden.
Je zult zeggen: “Maar hoe kan een vrouw een man opvoeden? Ze is zoveel zwakker en kwetsbaarder dan hij! Ze kan onmogelijk tegen hem ingaan.” Om hem te beïnvloeden, dient ze niet noodzakelijk tegen hem in te gaan, er bestaan subtielere methodes. En ze kan hem ook op een andere manier opvoeden:door hun zonen op te voeden en vervolgens zullen die zonen hun leven lang de vrouwen respecteren omwille van hun moeder. Door de dagelijkse invloed die ze op hun zeer jonge kinderen kunnen uitoefenen, beschikken moeders over de middelen om rechtgeaarde, nobele en edelmoedige karakters te vormen, heiligen, helden."


Femeia - educatoare a bărbatului
"Una dintre vocațiile femeii este de a fi educatoarea bărbatului; prin gândurile, prin sentimentele, prin privirile sale, prin întreaga sa atitudine, ea trebuie să îl inspire astfel ca el să se comporte mereu cu mai multă noblețe, echitate, curaj. Bărbatul nu cere decât să fie inspirat, exaltat de femeie. De aceea, atât timp cât femeile nu au acest ideal, atât timp cât se gândesc la bărbați numai să le satisfacă dorințele, plăcerile sau nevoile de confort, ele nu-și vor îndeplin adevărata vocație și vor deveni ele însele victime.
Veți spune: „Cum poate femeia să îl educe totuși pe bărbat? Ea este mult mai slabă și mai fragilă decât el! Îi este imposibil să i se opună.” Pentru a-l influența, nu este nevoie să i se opună, există niște metode mai subtile. Iar ea îl mai poate educa și într-un alt fel: educându-i copiii, iar acești copii vor respecta întreaga lor viață femeile din cauza mamei lor. Prin influența zilnică ce o pot exersa asupra tinerilor lor copii, mamele au mijloacele de a crea niște caractere drepte, nobile, generoase, niște sfinți, niște eroi."


"Για να δικαιολογήσει κάποιος τις αστοχίες και τις αποτυχίες του, μπορεί να πει: «Ναι, μα νόμιζα ότι…». Νόμιζε, νόμιζε, αλλά νομίζοντας έκανε καίρια λάθη. Το σοβαρότερο είναι ότι θα εξακολουθήσει να «νομίζει» και να παθαίνει τα ίδια. Ως πότε; Μέχρις ότου πάψει να νομίζει και αρχίσει να πιστεύει, βασιζόμενος σε αληθινή γνώση.
Παρ’ όλ’ αυτά, θα έλεγε κανείς ότι οι άνθρωποι αισθάνονται τη διαφορά μεταξύ του «νομίζω» και του «πιστεύω». Αφού πολλές φορές λένε «νομίζω» εκφράζοντας ταυτόχρονα κάποια αβεβαιότητα. Όταν λέει κάποιος: «Νομίζω ότι ο τάδε ή ο δείνα θα έρθει αύριο», δεν εκφράζει βεβαιότητα. Επίσης, ερωτήσεις όπως: «Νομίζετε ότι θα βελτιωθεί η κατάσταση;», δείχνουν ότι αυτός που μιλάει εξερευνά ένα άγνωστο έδαφος, βρίσκεται ακόμη στην αβεβαιότητα. «Πιστεύω» σημαίνει εργάζομαι σε γνωστό πεδίο, εκεί όπου έχω αποκτήσει μακρά πείρα, χάρη σε συνεχείς προσπάθειες, κι αυτή είναι η αληθινή πίστη."


"Центърът и периферията, както върхът и основата, са двата полюса, между които непрестанно се люшкаме. Периферията и основата представляват всички подтици на нисшата ни същност, които ни карат да напуснем мястото си, там, в центъра или на върха, където не само управляваме живота си, но и сме способни да поемаме отговорности спрямо хората.
Всеки мъж, всяка жена, които носят отговорността на родител, учител, възпитател, директор на предприятие, политически водач и пр., трябва да търсят този център или този връх, от където ще могат да проявят еднакво внимание и благосклонност към всички хора. За да допринесем за доброто на човечеството, трябва да достигнем до това схващане, което ни извисява над предразсъдъците и предубежденията. Медитацията върху слънцето ни доближава до тази гледна точка. Слънцето поддържа цял един свят в равновесие и благодарение на това централно място което заема, около него обикалят всички планети в хармонично движение. "

http://www.prosveta.com/thought-of-the-day.phtml

Nessun commento:

Posta un commento