venerdì 17 febbraio 2017

Punti di vista - dobbiamo verificarne la fondatezza / Points of view - we need to test their validity / les Points de vue dont nous devons vérifier le bien-fondé / Gesichtspunkt - seine Richtigkeit überprüfen / los Puntos de vista de los cuales debemos verificar su legitimidad

"Nessun'altra debolezza può portare agli esseri umani tante delusioni e avversità quanto la loro testardaggine nel difendere certi punti di vista senza verificarne la fondatezza. Essi continuano a credere di essere nel vero, mentre nella loro esistenza quotidiana episodi di ogni genere dimostrano il contrario. Come possono accettare simili contraddizioni?... A dover dimostrare che essi sono nel vero, sono gli avvenimenti della vita e non la loro immaginazione, i loro gusti o le loro preferenze. Quanti criteri vi ho dato per illuminarvi e orientarvi! Il primo di questi criteri è il seguente: prima di pronunciarvi su un qualsiasi argomento, cercate di scoprire ciò che in voi vi spinge ad andare in un senso o nell'altro. I vostri intenti sono onesti, disinteressati?… Se non lo sono, state in guardia: vi esponete a tutte le delusioni."

"No other failing gives rise to as much disappointment and misfortune to human beings, as the stubborn defence of certain beliefs and points of view, without testing their validity. People persist in thinking they are right, even when all sorts of events in their daily lives prove the opposite. How can they accept such contradictions? It is the events of life that should prove that they are true and not and not their imagination, their tastes or their preferences.
I have given you many criteria to enlighten you, to guide you! The most important is this one: before reaching a decision on any matter whatsoever, try to identify what it is in yourself that urges you to go in one direction rather than another. Are your motives honest and disinterested? If not, watch out, because you are exposing yourself to great disillusionment."


"Aucune autre faiblesse ne peut apporter aux humains autant de déceptions et de malheurs que leur entêtement à défendre certains points de vue sans en vérifier le bien-fondé. Ils continuent à croire qu’ils sont dans le vrai, alors que toutes sortes d’événements de leur existence quotidienne leur démontrent le contraire. Comment peuvent-ils accepter de pareilles contradictions ?… Ce sont les événements de la vie qui doivent leur prouver s’ils sont dans le vrai, et non leur imagination, leurs goûts, leurs préférences.
Combien de critères je vous ai donnés pour vous éclairer, vous orienter ! Le premier de ces critères est le suivant : avant de vous prononcer sur quelque sujet que ce soit, cherchez à découvrir ce qui, en vous, vous pousse à aller dans un sens ou dans un autre. Vos mobiles sont-ils honnêtes, désintéressés ?… S’ils ne le sont pas, prenez garde : vous vous exposez à toutes les désillusions."


"Kein anderer Fehler kann den Menschen so viel Enttäuschung und Unglück bringen wie die Verbohrtheit, mit der sie bestimmte Standpunkte verteidigen, ohne nachzuprüfen, ob sie begründet sind. Sie glauben weiterhin, die Wahrheit zu besitzen, während ihnen alle Ereignisse ihres täglichen Lebens das Gegenteil beweisen. Wie können sie solche Widersprüche hinnehmen?… Gerade die Ereignisse des Lebens müssen ihnen zeigen, ob sie Recht haben, nicht ihre Vorstellung, ihre Geschmäcker oder Vorlieben. 
Wie viele Kriterien habe ich euch gegeben, um euch aufzuklären und zu orientieren. Das Erste dieser Kriterien ist das Folgende: Bevor ihr euch zu einem Thema äußert, was es auch sei, versucht herauszufinden, was euch dazu drängt, auf die eine oder andere Weise zu handeln. Sind eure Beweggründe ehrlich, uneigennützig?… Wenn sie es nicht sind, dann seid vorsichtig: Ihr setzt euch allen möglichen Enttäuschungen aus."


"Ninguna otra debilidad puede aportar a los humanos tantas decepciones y desgracias como su obstinación en defender ciertos puntos de vista sin comprobar su legitimidad. Continúan creyendo que tienen razón cuando todo tipo de acontecimientos de su existencia cotidiana les demuestra lo contrario. ¿Cómo pueden aceptar semejantes contradicciones? Los acontecimientos de la vida son los que deben mostraros si tenéis razón, y no vuestra imaginación, vuestros gustos y vuestras preferencias. 
¡Cuántos criterios os he dado para instruiros, para orientaros! El primero de estos criterios es el siguiente: antes de pronunciaros sobre cualquier tema, intentad descubrir lo que en vosotros os empuja a ir en un sentido u otro. Vuestros móviles ¿son honestos y desinteresados?... Si no lo son, tened cuidado: os exponéis a toda clase de desilusiones."


"Никакая другая слабость не может принести людям столько разочарований и несчастий, как их упорство защищать свои точки зрения, не проверяя их обоснованность. Они продолжают верить, что правы, тогда как многие события их ежедневного существования показывают им обратное. Как же они могут принимать подобные противоречия?… Ведь именно события жизни должны доказывать им, правы ли они, а не их воображение, их вкусы, их предпочтения. 
Сколько критериев я вам дал, чтобы просветить и ориентировать вас! Первый из этих критериев такой: перед тем, как высказаться по какому-либо вопросу, старайтесь понять, что, внутри вас подталкивает вас идти в том или ином направлении. Честны ли, бескорыстны ли ваши мотивы?… Если они не таковы, будьте внимательны: вы рискуете испытать разочарования. "


"Nenhuma outra fraqueza pode trazer tantas deceções e infelicidades aos humanos como a sua teimosia em defenderem certos pontos de vista sem verificarem se eles estão bem fundamentados. Eles continuam a acreditar que se baseiam em verdades, quando toda a espécie de acontecimentos da sua existência lhes mostra o contrário. Como podem eles aceitar tais contradições?... São os acontecimentos da vida que devem provar-lhes se eles estão ou não em verdade, e não a sua imaginação, os seus gostos, as suas preferências. 
Eu dei-vos muitos critérios para vos esclarecer, para vos orientar! O primeiro desses critérios é o seguinte: antes de vos pronunciardes sobre qualquer assunto, procurai descobrir aquilo que, em vós, vos impele a agir num sentido ou noutro. Os vossos propósitos são honestos, desinteressados?... Se não são, acautelai-vos! Estais expostos a todas as desilusões."


Standpunten waarvan we de juistheid moeten nagaan -
"Geen enkele andere zwakheid kan mensen zoveel ontgoochelingen en ongeluk brengen als de koppigheid waarmee ze bepaalde standpunten verdedigen, zonder de juistheid ervan na te gaan. Zij blijven denken dat ze het bij het rechte eind hebben, hoewel allerlei gebeurtenissen in hun dagelijks leven het tegenovergestelde bewijzen. Hoe kunnen ze dergelijke tegenstrijdigheden aanvaarden...? Juist de gebeurtenissen in het leven zelf moeten jou tonen, of je het bij het rechte eind hebt, en niet je verbeelding, je smaak of je voorkeuren.
Hoeveel criteria heb ik jullie al gegeven om jullie ogen te openen, om jullie de weg te wijzen! Het eerste van deze criteria is het volgende: vooraleer je uit te spreken over wat voor onderwerp dan ook, probeer eerst te ontdekken wat jou ertoe aanzet om een bepaalde kant op te gaan of een heel andere. Zijn je drijfveren eerlijk en onbaatzuchtig?... Zijn ze dat niet, let dan op: je stelt je bloot aan allerlei ontgoochelingen."


Punctele de vedere - a căror temeinicie trebuie să o verificăm
"Nici o altă slăbiciune nu poate aduce oamenilor atâtea decepții și necazuri, ca încăpățânarea lor de a-și apăra anumite puncte de vedere, fără să le verifice temeinicia. Ei continuă să creadă că se află în adevăr, în timp ce tot felul de evenimente din existența lor zilnică le demonstrează contrariul. Cum pot ei să accepte asemenea contradicții?...Evenimentele vieții trebuie să le dovedească dacă ei se află în adevăr, și nu imaginația lor, gusturile, preferințele lor.
Eu v-am oferit atâtea criterii să vă luminez, să vă orientez! Primul dintre aceste criterii este următorul: înainte să vă pronunțați despre orice subiect, căutați să descoperiți ceea ce, în voi, vă determină să vă îndreptați într-un sens sau în altul. Scopurile voastre sunt cinstite, dezinteresate?...Fiți atenți, dacă ele nu sunt: vă expuneți la tot soiul de deziluzii."


"Καμιά αδυναμία δεν γεννά τόσες απογοητεύσεις και τόση δυστυχία για τον άνθρωπο όσο η εμμονή του στην υποστήριξη κάποιων απόψεων, την ορθότητα των οποίων δεν έχει εξακριβώσει. Πολλοί άνθρωποι νομίζουν ότι γνωρίζουν την αλήθεια, ενώ πολλά συμβάντα της καθημερινότητας αποδεικνύουν το αντίθετο. Πώς μπορούν να δέχονται τέτοια αντίφαση; Την απόδειξη της αλήθειας οφείλουν να την αναζητούν στα γεγονότα και όχι στη φαντασία τους, όχι στα γούστα και στις προτιμήσεις τους.
Σας έχω δώσει τόσα κριτήρια για να σας φωτίσω και να σας προσανατολίσω! Το πρώτο είναι το εξής: Πριν αποφανθείτε για ο,τιδήποτε, αναζητήστε μέσα σας αυτό που σας ωθεί να στραφείτε προς τη μια ή την άλλη κατεύθυνση. Είναι τα κίνητρά σας τίμια και ανιδιοτελή;… Αν τυχόν δεν είναι, προσοχή: Εκτίθεστε σε κάθε είδους πλάνες και αυταπάτες!"


"Представете си, че преди стотици години един човек – в желанието си да прокара вода в градината си – е направил вада по един планински склон. Постепенно, под влияние на атмосферните условия – дъжда, вятъра,студа, слънцето... – тази вада е станала по-дълбока и по-широка и се е превърнала в долина!
По същия начин, когато правите жест, изговаряте дума, поглеждате някого или се усмихвате, всяко ваше действие се записва в астралната материя, и всички сили на психичения свят, подобно на природните сили, работят за оформянето на тази материя. Ако сте записали нещо добро, след известно време ще живеете в радост и в мир. Но внимавайте, ако сте записали нещо отрицателно...! Разбира се, резултатите няма да излязат веднага наяве, но потърпете и ще видите как браздите, които сте прокарали във вашето сърце, във вашия ум и във вашата душа, се превръщат в истински долини – долини на скръб или на радост. "


Nessun commento:

Posta un commento