mercoledì 1 febbraio 2017

Umiltà - ci preserva dalle trappole della natura inferiore / Humility - preserves us from the snares of the lower nature / l’Humilité nous préserve des pièges de la nature inférieure / Demut - schützt uns vor den Fallen der niederen Natur / la Humildad nos preserva de las trampas de la naturaleza inferior

"Chi ha riportato qualche vittoria sulle sue cattive tendenze, come la pigrizia, la gelosia o la sensualità, non deve sentirsi fiero di sé. Se inizia a pensare: «Ah, come sono forte!», la sua natura inferiore si risolleverà e gli preparerà delle trappole; e quelle trappole sono di una tale finezza che alla prima occasione senza dubbio egli ci cascherà.
Voi non conoscete ancora tutte le astuzie della natura inferiore. È quando siete più sicuri di voi che essa prende il sopravvento e riesce meglio a sorprendervi. Dovete rimanere umili e non illudervi per qualche piccolo risultato che avete ottenuto. Prendete coscienza che la soddisfazione di aver riportato una vittoria vi espone al pericolo, e dite a voi stessi: «Chissà ora cosa mi attende... È troppo presto per trionfare». Non solo dovete rimanere vigili, ma anche chiedere alle entità luminose di continuare a sostenervi nei vostri sforzi."

"Someone who has won a few victories over their bad habits: laziness, anger, jealousy, sensuality should not feel proud of themselves. If they start to think, ‘Oh! I am strong!’ their lower nature will respond and prepare traps; and these traps are so subtle that they will fall into them right away, without any doubt. 
You do not yet know the tricks of the lower nature. It is when you are the most confident that it takes the upper hand and succeeds in surprising you the most. You must remain humble and do not delude yourself about the few small results that you have obtained. Realize that the satisfaction of having won a victory exposes you to danger, and tell yourself, ‘Who knows what awaits me now? It is too early to triumph.’ Don’t just be alert, ask beings of light to continue to support you in your efforts."


"Celui qui a remporté quelques victoires sur ses mauvais penchants : la paresse, la colère, la jalousie, la sensualité, ne doit pas se sentir fier de lui. S’il se met à penser : « Ah ! que je suis fort ! », sa nature inférieure va se redresser et lui préparer des pièges ; et ces pièges sont d’une telle subtilité qu’à la première occasion il tombera dedans, ça, il n’y a pas de doute.
Vous ne connaissez pas encore toutes les ruses de la nature inférieure. C’est quand vous êtes le plus sûr de vous qu’elle reprend le dessus et parvient le mieux à vous surprendre. Vous devez rester humble et ne pas vous leurrer sur les quelques petits résultats que vous avez obtenus. Prenez conscience que la satisfaction d’avoir remporté une victoire vous expose au danger, et dites-vous : « Qui sait ce qui m’attend maintenant ? Il est trop tôt pour triompher. » Non seulement restez vigilant, mais demandez aux entités lumineuses de continuer à vous soutenir dans vos efforts."


"Jener, der einige Siege über die Faulheit, den Zorn, die Eifersucht, die Sinnlichkeit usw. errungen hat, darf nicht stolz auf sich sein. Wenn er sich sagt: »Wie stark ich doch bin!«, dann wird seine niedere Natur in genau diesem Moment Fallen vorbereiten, die von einer solchen Feinheit sind, dass er in sie hineinfallen wird, daran gibt es keinen Zweifel.
Ihr kennt noch nicht alle Tricks der niederen Natur. Wenn ihr von euch selbst am überzeugtesten seid, gewinnt sie wieder die Oberhand und es gelingt ihr am besten, euch zu überrumpeln. Ihr müsst bescheiden bleiben und dürft euch nichts vormachen nur, weil ihr einige kleine Ergebnisse erzielt habt. Seid euch bewusst, dass die Befriedigung über einen errungenen Sieg, euch allen möglichen Gefahren aussetzt und sagt euch: »Wer weiß, was mich jetzt erwartet? Es ist zu früh, um zu jubeln!« Bleibt nicht nur wachsam, sondern fleht die lichtvollen Wesen an, euch weiterhin zu unterstützen. "


"Aquél que ha conseguido algunas victorias sobre sus malas inclinaciones: la pereza, la cólera, los celos, la sensualidad, no debe sentirse orgulloso de sí mismo. Si se pone a pensar: «¡Ah!¡qué fuerte soy!», su naturaleza inferior resurgirá para prepararle trampas; y estas trampas son de tal sutileza que a la primera ocasión caerá en ellas, de esto no hay duda.
Todavía no conocéis todos los ardides de la naturaleza inferior. Cuando estáis más seguros de vosotros mismos, es cuando toma la revancha y consigue sorprenderos. Debéis ser humildes y no dejaros engañar por algunos pequeños resultados que habéis obtenido. Tomad conciencia de que la satisfacción de haber obtenido una victoria os expone al peligro, y decíos: «¿Quién sabe lo que me espera ahora? Es demasiado pronto para triunfar». No sólo debéis permanecer vigilantes, sino que debéis también suplicar a las entidades luminosas para que continúen sosteniéndoos en vuestros esfuerzos."


"Тот, кто одержал несколько побед над своими дурными наклонностями: ленью, гневом, завистью, чувственностью, – не должен гордиться собой. Если он начнёт думать: «Ах, как я силён!», – его низшая природа воспрянет и приготовит ему капканы; и эти капканы настолько тонкие, что при первой же возможности он попадется в них, без всякого сомнения.
Вы ещё не знаете всех хитростей низшей природы. Именно тогда, когда вы наиболее уверены в себе, она вновь возьмёт верх и застанет вас врасплох. Вы должны оставаться скромными и не самообольщаться несколькими небольшими результатами, которых вы достигли. Поймите, что удовлетворение от одержанной победы представляет для вас угрозу, и скажите себе: «Кто знает, что меня ждёт теперь? Ещё слишком рано праздновать победу». Не только оставайтесь бдительными, но и просите светлых существ продолжать поддерживать вас в ваших усилиях. "


"Aquele que obteve algumas vitórias sobre as suas más tendências – a preguiça, a cólera, o ciúme, a sensualidade – não deve envaidecer-se. Se ele começar a pensar: «Ah, como eu sou forte!», a sua natureza inferior irá erguer-se e preparar-lhe armadilhas; e essas armadilhas são de uma tal subtileza que, à primeira ocasião, ele cairá nelas, seguramente.
Vós ainda não conheceis todas as manhas da natureza inferior. É quando estais mais seguros de vós que ela retoma o comando e consegue surpreender-vos melhor. Deveis permanecer humildes e não vos iludir com os pequenos resultados que obtivestes. Tomai consciência de que a satisfação de terdes obtido uma vitória vos expõe ao perigo e dizei para convosco: «O que será que me espera agora? É demasiado cedo para eu triunfar.» Permanecei vigilantes e pedi às entidades luminosas que vos apoiem nos vossos esforços."



Nederigheid beschermt ons tegen de valstrikken van de lagere natuur -
"Wie enkele overwinningen heeft behaald op zijn slechte neigingen zoals luiheid, woede, jaloezie of sensualiteit, hoeft niet fier te zijn op zichzelf. Als hij denkt: 'Oh, wat ben ik toch sterk!', zal zijn lagere natuur zich tegen hem keren en een paar valstrikken voor hem opzetten en wel van zo'n subtiele aard dat hij er zonder twijfel zal intrappen.
Je kent nog niet alle listen van de lagere natuur. Juist wanneer je het meest zeker bent van jezelf, neemt zij opnieuw de overhand en slaagt zij er gemakkelijk in je te overvallen.. Het komt erop aan nederig te blijven en jezelf geen rad voor de ogen te draaien door die paar kleine resultaten die je hebt behaald. Word je ervan bewust dat het gevoel van voldoening een overwinning te hebben behaald, je blootstelt aan gevaar, en bedenk: 'Wie weet wat mij nu te wachten staat. Ik mag nog niet jubelen, het is te vroeg!' Blijfniet alleen waakzaam, maar vraag aan de lichtende entiteiten je te blijven helpen bij je inspanningen."



Umilința - ne păzește de capcanele naturii inferioare
"Cel care a obținut câteva victorii asupra proastelor sale obiceiuri: lenea, furia, gelozia, senzualitatea, nu trebuie să se simtă mândru de sine. Dacă începe să gândească: „Ah, cât de puternic sunt!”, natura sa inferioară se va ridica și îi va pregăti niște capcane; iar aceste capcane sunt de o asemena subtilitate încât la prima ocazie el va cădea înăuntru, nu este nici o îndoială.
Nu cunoașteți încă toate vicleniile naturii inferioare. Tocmai când sunteți mai siguri pe voi, ea preia conducerea și reușește să vă surprindă mai bine.
Trebuie să rămâneți umili și să nu vă amăgiți cu unele mici rezultate ce le-ați obținut. Conștientizați că satisfacția de a obține o victorie vă expune pericolului și spuneți-vă: „Cine știe ce mă așteaptă acum? Este prea devreme pentru o izbândă.” Nu numai să rămâneți vigilenți, dar cereți entităților luminoase să continue să vă susțină în strădaniile voastre."


"Όποιος υπερνικά σε κάποιες περιπτώσεις τις κακές ροπές του, οκνηρία, οργή, φθόνο, λαγνεία, δεν πρέπει να καυχιέται. Αν αρχίσει να σκέφτεται: «Α, τι δυνατός που είμαι!», η κατώτερη φύση του θα σηκώσει κεφάλι και θα του στήσει παγίδες. Κι αυτές οι παγίδες είναι τόσο καλοστημένες, ώστε είναι απολύτως βέβαιο πως θα πέσει μέσα με την παραμικρή αφορμή.
Δεν γνωρίζετε ακόμη όλα τα τεχνάσματα της κατώτερης φύσης. Εκεί ακριβώς που έχει τονωθεί η αυτοπεποίθησή σας, εκείνη ξαναπαίρνει τα ηνία και σας αιφνιδιάζει. Πρέπει να παραμένετε ταπεινοί και να μην υπερτιμάτε τα μικροεπιτεύγματά σας. Συνειδητοποιήστε ότι η ικανοποίηση για μία νίκη σας, σάς εκθέτει σε κίνδυνο, και σκεφτείτε: «Ποιος ξέρει τί άλλο με περιμένει; Ας μην θριαμβολογώ». Πρέπει όχι μόνο να επαγρυπνείτε αλλά και να ζητάτε από τις φωτεινές οντότητες να εξακολουθήσουν να σας στηρίζουν στις προσπάθειές σας."


"Все повече млади хора неудържимо се впускат във всякакви рисковани приключения, оправдавайки се, че уроците и примерите на по-възрастните са остарели и не само, че те не извличат никаква поука от тях, но дори се чувстват отегчени. А в живота трябва да се опита от всичко... Добре, съгласен съм, но това може ли да бъде повод те да се опарят, подтиквани единствено от желанието за свобода и удоволствия? Защо не се опитат да медитират, да се молят, да се свържат със света на Светлината, да вървят напред по пътя на Любовта и Мъдростта?
Искате ли да излезете от монотонността на ежедневието, за да опитате нещо ново и необикновено? Тогава знайте, че именно в духовния живот ще намерите широко поле за нови опитности."

http://www.prosveta.com/thought-of-the-day.phtml


Nessun commento:

Posta un commento