lunedì 13 marzo 2017

Famiglia - non deve essere compresa come un obiettivo, ma come un punto di partenza / Family - must not be understood as a goal, but as a point of departure / la Famille ne doit pas être comprise comme un but, mais comme un point de départ / Familie - ist kein Ziel, sondern ein Ausgangspunkt / la Familia no debe ser entendida como un objetivo, sino como un punto de partida

"Ciascuno deve fare il possibile per preservare i legami che lo uniscono a tutti i membri della sua famiglia. Ma la famiglia non è di per sé un obiettivo, un fine; essa non è che un punto di partenza, una base destinata ad assicurare alla società una forma di stabilità. Coloro che si concentrano sulla propria famiglia e lavorano unicamente per essa, dimenticando gli altri o addirittura osteggiandoli per meglio proteggere i propri genitori o i propri figli, non si rendono conto che stanno creando i presupposti per l'incomprensione e l'ostilità, e tutto ciò finisce per assomigliare a una lotta fra clan, fra tribù.Ma il peggio è che con un tale stato d'animo non si contribuisce neppure alla felicità della propria famiglia. Ed ecco la prova. Osservate: al giorno d'oggi sempre più famiglie si stanno sfasciando. Dopo qualche tempo i genitori si separano per intrecciare nuovi legami altrove, e i figli si ritrovano con il padre da una parte e la madre dall'altra, con fratellastri e sorellastre... Dov'è la stabilità che la famiglia deve poter dare? È veramente questa la felicità della famiglia?... "

"Each of us must do what we can to preserve the bonds that unite us to the members of our family. But the family is not an end in itself; it is only a point of departure, a base designed to provide us with a form of stability within society. Those who concentrate on their family and who work for it alone, who forget others or even fight with them in order to better protect their parents or children, do not realize that they are creating the conditions for misunderstanding and hostility, which in the end becomes like a fight between clans, or tribes. 
But worst of all, in this state of mind they do not even contribute to the happiness of their own family. As proof, you see that today more and more families are falling apart. After a period of time, parents separate to form ties elsewhere, and the children find themselves with a father on one side, a mother on another, and half-brothers, half-sisters, and so on. So, where is the stability that the family is meant to provide? And is this truly the happiness of family life?"


"Chacun doit faire son possible pour préserver les liens qui l’unissent à tous les membres de sa famille. Mais la famille n’est pas un but, une fin en soi ; elle n’est qu’un point de départ, une base destinée à assurer à la société une forme de stabilité. Ceux qui se concentrent sur leur famille et ne travaillent que pour elle, en oubliant les autres ou même en les combattant pour mieux protéger leurs parents ou leurs enfants, ne se rendent pas compte qu’ils sont en train de créer des conditions pour l’incompréhension, l’hostilité, et cela finit par ressembler à une lutte de clans, de tribus.
Mais le pire, c’est qu’avec cet état d’esprit, on ne contribue même pas au bonheur de sa propre famille. La preuve, regardez : à l’heure actuelle, de plus en plus de familles sont en train de se disloquer. Après quelque temps, les parents se séparent pour nouer d’autres liens ailleurs, et les enfants se retrouvent avec un père d’un côté, une mère de l’autre, des demi-frères, des demi-sœurs… Où est la stabilité que doit donner la famille ? Et est-ce vraiment cela, le bonheur de la famille ?…"


"Jeder muss sein Möglichstes tun, um die Bande zu pflegen, die ihn mit allen Mitgliedern seiner Familie vereinen. Aber die Familie ist nicht ein Ziel, ein Zweck an sich. Sie ist nur ein Ausgangspunkt, eine Basis, die dazu bestimmt ist, eine Art von Stabilität zu sichern. Diejenigen, die sich auf ihre Familie konzentrieren, nur für sie arbeiten und dabei die anderen vergessen oder sogar bekämpfen, um ihre Verwandten oder Kinder besser zu beschützen, sind sich nicht bewusst, dass sie im Begriff sind, die Bedingungen für Unverständnis und Feindseligkeit zwischen allen Familien zu schaffen, und das ähnelt am Ende einem Kampf der Clans und Sippen. 
Aber das Schlimmste ist, dass sie mit dieser Geisteshaltung nicht einmal dem Wohlergehen ihrer eigenen Familie dienen. Der Beweis: Gegenwärtig sieht man mehr und mehr Familien auseinanderbrechen. Nach einiger Zeit trennen sich die Eltern, um außerhalb andere Verbindungen einzugehen, und die Kinder stehen da mit einem Vater auf der einen Seite, einer Mutter auf der anderen Seite, mit Halbbrüdern, mit Halbschwestern. Also, wo ist da die Stabilität, die die Familie geben muss? Und ist das wirklich das Familienglück?"


"Cada uno debe hacer todo lo posible para conservar los lazos que le une a todos los miembros de su familia. Pero la familia no es un objetivo, un fin en sí misma; no es más que un punto de partida, una base destinada a asegurar a la sociedad una forma de estabilidad. Aquellos que se concentran en su familia, y sólo trabajan para ella, olvidando a los demás o incluso combatiéndoles para mejor proteger a sus padres o a sus hijos, no se dan cuenta de que están creando las condiciones para la incomprensión y la hostilidad, y esto acaba por parecerse a una lucha de clanes, de tribus.
Pero lo peor, es que con ese estado de ánimo, tampoco contribuyen a la felicidad de su propia familia. Mirad la prueba: en la actualidad, cada vez hay más familias que se rompen. Después de cierto tiempo, los padres se separan para entablar otros vínculos con otros, y los hijos se encuentran con un padre de un lado, una madre del otro, y hermanastros, hermanastras… ¿Dónde está pues la estabilidad que debe aportar la familia? ¿Y ésta es verdaderamente, la felicidad de la familia?..."


"Каждый должен делать всё возможное, чтобы сохранять связи, объединяющие его со всеми членами его семьи. Но семья не является целью, самоцелью; она не что иное, как отправная точка, основа, предназначенная для того, чтобы обеспечить обществу стабильную форму. Те, кто концентрируются на своей семье и работают только для неё, забывая о других или даже сражаясь с ними, чтобы лучше защитить своих родителей или детей, не отдают себе отчёта в том, что создают условия для непонимания, враждебности, и это кончается тем, что напоминает борьбу кланов, племён. 
Но самое худшее, что с таким состоянием ума не способствуют даже счастью своей собственной семьи. И вот доказательство, посмотрите: в настоящее время всё больше и больше семей начинают распадаться. Через некоторое время родители расходятся, чтобы завязать другие связи на стороне, и вот дети оказываются с отцом, с одной стороны, и с матерью – с другой, сводные братья, сводные сёстры… Где же стабильность, которую должна давать семья? Это ли, в самом деле, счастье семьи?…"


"Cada um deve fazer o possível para preservar os laços que o unem a todos os membros da sua família. Mas a família não é um objetivo, um fim em si; ela é apenas um ponto de partida, uma base destinada a assegurar à sociedade uma forma de estabilidade. Aqueles que se concentram na sua família e só trabalham para ela, esquecendo os outros, ou mesmo combatendo-os para melhor protegerem os seus parentes ou os seus filhos, não se apercebem de que estão a criar condições para a incompreensão, para a hostilidade, e isso acaba por assemelhar-se a uma luta de clãs, de tribos.
Mas o pior é que, com este estado de espírito, nem sequer se contribui para o bem-estar da sua própria família. Eis a prova: presentemente, há cada vez mais famílias que se desmembram: os pais separam-se para estabelecer ligações com outras pessoas e os filhos ficam com o pai num lado e a mãe no outro, com meios-irmãos, meias-irmãs... Então, aonde está a estabilidade que a família deve proporcionar? E será isso, verdadeiramente, a felicidade da família?... "


De familie moeten niet worden beschouwd als een doel, maar als een vertrekpunt -
"Ieder dient zijn best te doen om de banden, die hij heeft met al zijn familieleden, te behouden. Maar de familie is geen doel op zich. Ze is slechts een vertrekpunt, een basis die dient om de maatschappij te verzekeren van een vorm van stabiliteit. Degenen die zich concentreren op hun familie en alleen voor haar werken, terwijl ze de anderen vergeten of zelfs bestrijden om hun ouders of kinderen beter te beschermen, beseffen niet dat ze bezig zijn de voorwaarden te scheppen voor onbegrip en vijandigheid, wat uiteindelijk gaat lijken op een strijd tussen clans en stammen.
Maar het ergste is dat ze met deze ingesteldheid het geluk van hun eigen familie evenmin bevorderen. Het bewijs: heden ten dage zie je steeds meer families die uit elkaar vallen. Na een tijdje scheiden de ouders om ergens anders nieuwe banden aan te knopen en de kinderen blijven achter, met hier een vader, daar een moeder, halfbroers en halfzusjes, … Waar blijft de stabiliteit die de families moeten bieden? En is dit werkelijk familiaal geluk ?…"

Familia - nu trebuie înțeleasă ca un scop, ci un punct de plecare
"Fiecare trebuie să-și de silința să păstreze legăturile ce îl unesc cu toți membrii familiei sale. Familia nu constituie însă un scop în sine; ea este un punct de plecare, o bază destinată să asigure societății o formă de stabilitate. Cei care se concentrează asupra familliei lor și lucrează numai pentru ea, uitându-i pe ceilalți sau chiar combatându-i pentru a-și proteja mai bine părinții sau copiii, nu-și dau seama că sunt pe cale să creeze niște condiții pentru neînțelegere, ostilitate, totul sfârșindu-se prin a se asemăna cu o luptă între niște clanuri, niște triburi.
Cel mai rău este însă că, având această stare de spirit, ei nu contribuie la fericirea familiei lor. Iată dovada: la ora actuală, familiile sunt din ce în ce mai mult pe cale să se dezmembreze. După o vreme, părinții se despart pentru a înfiripa alte legături în altă parte, iar copiii se trezesc cu un tată vitreg, cu o mamă vitregă, cu niște frați și surori vitrege...Unde se află stabilitatea ce trebuie să o ofere familia? Oare aceasta constituie, cu adevărat, fericirea familiei?..."

"Κάθε άνθρωπος πρέπει να κάνει ό,τι μπορεί για να διαφυλάξει τους δεσμούς που τον συνδέουν με τα μέλη της οικογένειάς του. Η οικογένεια όμως δεν είναι αυτοσκοπός. Είναι απλώς μια αφετηρία, μια βάση που σκοπό έχει να εξασφαλίσει σταθερότητα στην κοινωνία. Όσοι συγκεντρώνονται πλήρως στην οικογένειά τους και εργάζονται μόνο γι’ αυτήν ξεχνώντας ή και μαχόμενοι τους άλλους, προκειμένου να προστατέψουν αποτελεσματικότερα τους γονείς ή τα παιδιά τους, δεν συνειδητοποιούν ότι δημιουργούν έτσι πρόσφορο έδαφος για την ασυνεννοησία και την εχθρότητα, πράγμα που οδηγεί σε συγκρούσεις μεταξύ κοινωνικών ομάδων που τις συνδέουν δεσμοί αίματος.
Το ακόμα χειρότερο είναι ότι μ’ αυτόν τον τρόπο δεν συμβάλλουμε ούτε στην ευτυχία της οικογένειας. Και ιδού η απόδειξη: Στην εποχή μας διαλύονται ολοένα και περισσότερες οικογένειες. Οι χωρισμένοι γονείς δημιουργούν καινούργιες οικογένειες, και τα παιδιά βρίσκονται μ’ έναν πατέρα απ’ τη μια και μια μητέρα απ’ την άλλη, συν κάποια ετεροθαλή αδέρφια. Πού είναι λοιπόν η σταθερότητα που πρέπει να προσφέρει η οικογένεια; Αυτό θα πει οικογενειακή ευτυχία;"

"Исус казваше: "Даром ви е дадено, даром давайте." Да даваме даром? Каква утопия! – ще помислят много от вас. И все пак този, който се постарае да се задълбочи в тези думи, ще разбере, че няма нищо по-логично от тях.
Нашият небесен Баща ни е изпълнил със своите благодеяния, – най-напред всички възможности на физическото ни тяло, а след това свободното използване на нашите умствени и духовни способности. Той ни е дал също целия свят, пълен с красота и богатства. А ние какво сме Му заплатили за всичко това? Нищо. И Той нищо не иска от нас, освен да не рушим това богатство и тази красота, да не си ги присвояваме, но най-вече да се научим да си служим с всичко придобито, за да помагаме на нашите събратя."
http://www.prosveta.com/thought-of-the-day.phtml

Nessun commento:

Posta un commento