sabato 22 aprile 2017

Natura inferiore - la diffidenza che deve ispirare in noi / Lower nature - distrusting it should inspire us / la Nature inférieure - la méfiance qu’elle doit nous inspirer / Niedere Natur - ihr misstrauisch begegnen / la Naturaleza inferior - la desconfianza que debe inspirarnos

"Ogni giorno siete esposti alle manifestazioni della vostra natura inferiore. Essa fa parte di voi e vi presenta le sue argomentazioni. Ma dovete diffidare di essa e cercare di non lasciarvi convincere; non datele mai ragione. Se volete, accordatele il beneficio della “ragione irragionevole” dicendo: «Bene, essa è quel che è per motivi che senza dubbio sono stati validi in passato, a un certo stadio dell'evoluzione, quando l'uomo, come l'animale, per sopravvivere doveva obbedire ai propri istinti. Ma ora, a uno stadio più avanzato dell'evoluzione, l'Intelligenza cosmica ha altri progetti per me».E non dovete neppure fidarvi di coloro che si lasciano dirigere dalla propria natura inferiore. Potete scusarli riuscendo a comprendere la causa dalla loro condotta, ma non lasciatevi influenzare. Comprenderli, scusarli e perdonarli è diverso e – salvo casi eccezionali – è anzi consigliato. Quanto a voi, seguite la vostra natura superiore: sarete sempre sul cammino giusto, e su quel cammino potrete trascinare anche gli altri."

"Every day you are confronted with the manifestations of your lower nature. It is part of you, it presents its arguments to you. But beware, and try not to allow yourself to be convinced, never give it this right. If you wish, grant your lower nature the benefit of being ‘unreasonably correct’ by saying, ‘Alright, for reasons which were undoubtedly valid in the past, at a certain stage of evolution when for their survival, human beings, like animals, had to obey their instincts. But now, at a more advanced stage of evolution, Cosmic Intelligence has other plans for me.’
And do not trust those who allow themselves to be directed by their lower nature. You can excuse them by understanding the cause of their behaviour, but do not be influenced by them. To understand them, to excuse them and forgive them is something different; and with some exceptions, can even be advisable. But as for you, follow your higher nature; in doing so, you will always be on the right path and by following this path you can also show others the way."


"Vous êtes exposé chaque jour aux manifestations de votre nature inférieure. Elle fait partie de vous et vous présente ses arguments. Mais méfiez-vous d’elle et tâchez de ne pas vous laisser convaincre, ne lui donnez jamais raison. Accordez-lui, si vous voulez, le bénéfice de la « raison déraisonnable », en disant : « Bon, elle est ce qu’elle est pour des motifs qui ont sans doute été valables dans le passé, à un certain stade de l’évolution, quand l’homme, comme l’animal, devait pour sa survie obéir à ses instincts. Mais maintenant, à un stade plus avancé de l’évolution, l’Intelligence cosmique a d’autres projets pour moi. »
Et ne vous fiez pas non plus à ceux qui se laissent diriger par leur nature inférieure. Vous pouvez les excuser en comprenant la cause de leur conduite, mais ne vous laissez pas influencer. Les comprendre, les excuser, leur pardonner, c’est différent ; et sauf cas exceptionnels, c’est même conseillé. Mais vous, suivez votre nature supérieure, vous serez toujours sur le bon chemin et sur ce chemin vous pourrez entraîner les autres aussi."

"Jeden Tag seid ihr den Ausdrucksformen eurer niederen Natur ausgesetzt. Sie ist ein Teil von euch, sie präsentiert euch ihre Argumente. Aber hütet euch vor ihr und trachtet danach, euch nicht von ihr überzeugen zu lassen und gebt ihr niemals Recht. Haltet ihr, wenn ihr wollt, zugute, dass sie eine »unvernünftige Vernunft« ist, indem ihr euch sagt: »Gut, sie ist, wie sie ist, aus Gründen, die zweifellos in der Vergangenheit in einem bestimmten Stadium der Evolution gültig waren, als der Mensch, wie das Tier, seinen Instinkten gehorchen musste. Aber heute, in einem fortgeschritteneren Stadium der Evolution, hat die kosmische Intelligenz andere Pläne für mich.« Und hütet euch auch vor denen, die sich von ihrer niederen Natur lenken lassen. Ihr könnt sie entschuldigen, indem ihr den Grund für ihr Verhalten versteht, aber lasst euch nicht von ihnen beeinflussen. Sie verstehen, sie entschuldigen, ihnen vergeben, das ist etwas anderes, und außer in speziellen Fällen, sogar wünschenswert. Ihr aber folgt eurer höheren Natur, dann werdet ihr immer auf dem richtigen Weg sein, und ihr werdet auch andere dorthin mitziehen können. "

"Cada día estáis expuestos a las manifestaciones de vuestra naturaleza inferior. Ella forma parte de vosotros, os presenta sus argumentos. Pero desconfiad de ella y tratad de que no os convenza, nunca le deis la razón. Otorgadle, si queréis, el beneficio de la «razón irrazonable», diciendo: «Bien, es la que es por motivos que sin duda fueron válidos en el pasado, en un cierto estado de la evolución, cuando el hombre, al igual que el animal, debía obedecer a sus instintos para sobrevivir. Pero ahora, en un estado más avanzado de la evolución, la Inteligencia cósmica tiene otros proyectos para mí.»
Y desconfiad asimismo de aquellos que se dejan dirigir por su naturaleza inferior. Podéis disculparles comprendiendo la causa de su conducta, pero no os dejéis influenciar. Comprenderles, excusarles, perdonarles, es diferente; y salvo casos excepcionales, es incluso aconsejable. Pero vosotros, seguid vuestra naturaleza superior y estaréis siempre en el buen camino y en este camino podréis también arrastrar a los demás."

"Каждый день вы подвержены проявлениям вашей низшей природы. Она является частью вас и предъявляет вам свои аргументы. Но не доверяйте ей и старайтесь не давать ей себя убедить, никогда не соглашайтесь с ней. Предоставьте ей, если хотите, право «неразумного разумения», говоря: «Хорошо, она, будучи такой, как есть, использует мотивировки, которые, несомненно, были пригодны в прошлом, на определённой стадии эволюции, когда человек, как животное, должен был для своего выживания повиноваться своим инстинктам. Но теперь, на более высокой стадии эволюции, Космический Разум имеет для меня другие планы». 
И тем более не доверяйте тем, кто позволяет своей низшей природе управлять собой. Вы можете их простить, понимая причину их поведения, но не позволяйте им влиять на себя. Понимать их, извинять их, прощать их – это другое дело; за исключением особых случаев, это даже рекомендуется. Но вы сами – следуйте за своей высшей природой: вы всегда будете на правильном пути и сможете привлечь других на этот путь. "

"Vós estais expostos todos os dias às manifestações da vossa natureza inferior. Ela faz parte de vós e apresenta-vos os seus argumentos. Mas desconfiai dela e tentai não vos deixar convencer, nunca lhe deis razão. Concedei-lhe, se quiserdes, o benefício da “razão irracional”, dizendo: «Bom, ela é o que é por motivos que, sem dúvida, foram válidos no passado, numa certa fase da evolução, quando o homem, tal como o animal, devia obedecer aos seus instintos para sobreviver. Mas agora, numa fase mais avançada, a Inteligência Cósmica tem outros projetos para mim.»
E desconfiai também daqueles que se deixam conduzir pela sua natureza inferior. Podeis desculpá-los, compreendendo a causa do seu modo de agir, mas não vos deixeis influenciar. Compreendê-los, desculpá-los, perdoá-los, é diferente e, a não ser em casos excecionais, até é desejável. Mas vós, segui a vossa natureza superior; estareis sempre no bom caminho e podereis arrastar outros convosco."

De lagere natuur: het wantrouwen dat deze bij ons moet opwekken -
"Elke dag ben je blootgesteld aan de uitingen van je lagere natuur. Ze is een deel van jou en ze legt je haar argumenten voor, maar koester argwaan en probeer je niet te laten overtuigen, geef haar nooit gelijk. Geef haar, zo je wilt, het voordeel van de twijfel en zeg: “Goed, ze is wat ze is, om redenen die zonder twijfel geldig waren in het verleden, in een bepaald stadium van de evolutie, toen de mens net als de dieren zijn instinct moest volgen om te overleven. Maar nu, in een meer gevorderd stadium van de evolutie, heeft de kosmische Intelligentie andere plannen met mij.” 
En hoed je ook voor degenen die zich door hun lagere natuur laten leiden. Je kan het hen vergeven omdat je de oorzaak van hun gedrag begrijpt, maar laat je niet beïnvloeden. Hen begrijpen, verontschuldigen en vergeven is iets anders; en tenzij in uitzonderlijke gevallen, is dit zelfs raadzaam. Maar jij, volg steeds je hogere natuur, dan zul je altijd op de goede weg zijn en ook anderen kunnen meenemen."

Natura inferioară - neîncrederea ce trebuie să ne-o inspire
"Sunteți expuși zilnic manifestărilor naturii voastre inferioare. Ea face parte din voi și vă prezintă argumentele ei. Să nu vă încredeți în ea și să nu vă lăsați convinși, să nu îi dați niciodată dreptate. Dacă doriți, acordați-i beneficiul „motivației nechibzuite”, spunând: „Bine, ea este ceea ce este pentru niște motive ce au fost fără îndoială valabile în trecut, la un anumit stadiu de evoluție, când omul, asemenea animalului, trebuuia să asculte de instinctele sale pentru a supraviețui. Acum, la un stadiu mai avansat de evoluție, Inteligența Cosmică are alte proiecte pentru mine.”
Să nu aveți încredere nici în cei care se lasă conduși de natura lor inferioară. Îi puteți scuza, înțelegând cauza conduitei lor, dar nu vă lăsați influențați. A-i înțelege, a-i scuza, a-i ierta, este ceva diferit; și, cu excepția unor cazuri deosebite, este chiar indicat. Voi, urmați-vă natura voastră superioară, vă veți afla mereu pe calea cea bună, iar pe această cale îi veți putea antrena și pe alții."

"Βρίσκεστε καθημερινά εκτεθειμένοι στις εκδηλώσεις της κατώτερης φύσης σας. Είναι κομμάτι του εαυτού σας και σας παρουσιάζει τα επιχειρήματά της. Μην την εμπιστεύεστε όμως και μην την αφήνετε να σας πείσει, μην της δίνετε ποτέ δίκιο. Παραχωρήστε της, αν θέλετε, το ευεργέτημα του «παράλογου λόγου» λέγοντας: «Είναι ό,τι είναι, κι αυτό για λόγους που ανάγονται στο παρελθόν, σε κάποιο προγενέστερο στάδιο εξέλιξης, τότε που ο άνθρωπος, όπως το ζώο, έπρεπε να υπακούει στα ένστικτα για να επιβιώσει. Τώρα όμως που η εξέλιξη έχει προχωρήσει, η Κοσμική Νοημοσύνη έχει άλλα σχέδια για μένα».
Μην εμπιστεύεστε ούτε τους ανθρώπους που επέτρεψαν στην κατώτερη φύση τους να τους κατευθύνει. Μπορείτε να τους συγχωρείτε κατανοώντας τα αίτια της συμπεριφοράς τους, αλλά μην τους αφήνετε να σας επηρεάζουν. Άλλο να τους κατανοείτε, να τους δικαιολογείτε και να τους συγχωρείτε. Αυτό είναι ενδεδειγμένο, εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις. Εσείς όμως να ακολουθείτε την ανώτερη φύση σας, για να είστε πάντα στον σωστό δρόμο, στον οποίο θα μπορείτε να προσελκύσετε και άλλους."

"Защо се молим преди храна? Ще кажете, че това е проява на признателност към Твореца, благодарение на когото се храним до насита. Да, разбира се, това е така. Но този навик се дължи и на известни знания на Посветените за невидимия свят. Те знаят, че в астралния свят съществуват многобройни създания, които също са гладни и жадни и се опитват да се вмъкнат в хората, за да се хранят чрез тях.
При човека, храненето си остава все още твърде близко до животинския инстинкт и ако той не е внимателен, при хранене привлича в себе си същества от астралния свят, на които допадат тези инстинктивни привички. Отправяйки молитва си към Бога преди хранене, ние Го умоляваме да се храни заедно с нас, а щом отворим за Него вратата, тя се затваря за всички нежелани същества от астралния свят. "
Daily Meditation: Saturday, April 22, 2017

Nessun commento:

Posta un commento