giovedì 11 maggio 2017

Bambini - la loro incarnazione in una famiglia non è mai frutto del caso / Children - their reincarnation into a family is never by chance / les Enfants - leur incarnation dans une famille n’est jamais le fait du hasard / Kinder - ihre Inkarnation in einer Familie ist nie zufällig / los Niños - su encarnación en una familia nunca es fruto de la casualidad

"Per giustificare la disubbidienza e la maleducazione dei bambini e degli adolescenti, certi psicologi sostengono che, essendo tanto più intelligenti e dotati dei loro genitori, è normale che i giovani tengano loro testa. In effetti può succedere di incontrare bambini eccezionali, ma sono casi rarissimi; e non è vero che, per la maggior parte, i bambini siano dei geni che hanno ragione di ribellarsi a genitori tanto mediocri. No.
Anzitutto occorre sapere che se un bambino è nato in una certa famiglia è perché esiste una ragione, poiché niente accade per caso: i Signori dei destini agiscono con saggezza e giustizia. E ora che il bambino è lì, è troppo tardi perché rimetta in causa la situazione.
Se si è incarnato in quella famiglia, significa sia che lo ha meritato, sia che lì deve fare un corso di formazione speciale, e quel corso consiste per prima cosa nell'accettare i propri genitori. In seguito si vedrà... Dato che egli appartiene a quella famiglia, è necessario che faccia di tutto per vivere in armonia con essa. Quando avrà dato prova della sua vera superiorità, potrà fare ciò che vuole, ma non prima."

"Some psychologists justify the disobedience and insolence of children and adolescents claiming that because young people are much more intelligent and gifted than their parents, it is normal that they should stand up to them. It is true that there are gifted children but they are very rare, and it is not true that most children are geniuses and have a right to rebel against their mediocre parents. No.
You must understand first of all that there is a reason why a child is born into a particular family, because nothing happens by chance. The lords of destiny act with wisdom and justice, and once the child has arrived it is too late to challenge the situation. If they incarnated into this family they were either born there because they deserved it, or to carry out a special apprenticeship, and this apprenticeship consists first of all in accepting their parents. Later on, who can say, but in becoming a member of this family, they first have to do their best to live in harmony with them. When they have proved their true superiority they can do as they wish, but not before."

"Pour justifier la désobéissance et la grossièreté des enfants et des adolescents, certains psychologues prétendent qu’étant tellement plus intelligents et doués que leurs parents, il est normal que les jeunes leur tiennent tête. Il arrive en effet qu’on rencontre des enfants exceptionnels, mais ce sont des cas très rares ; et il n’est pas vrai que la majorité des enfants sont des génies qui ont raison de se révolter contre des parents tellement médiocres. Non.
D’abord, il faut savoir que du moment qu’un enfant est né dans telle ou telle famille, c’est qu’il y a une raison, car rien n’arrive par hasard, les Seigneurs des destinées agissent avec sagesse et justice. Et maintenant qu’il est là, il est trop tard pour qu’il remette en cause cette situation. S’il s’est incarné dans cette famille, c’est soit qu’il l'a mérité, soit pour y faire un stage spécial, et ce stage consiste d’abord à accepter ses parents. Après, on verra… Du moment qu’il appartient à cette famille, il faut qu’il fasse tout pour vivre en bonne entente avec elle. Quand il aura donné des preuves de sa véritable supériorité, il pourra faire ce qu’il veut, mais pas avant."


"Um die Ungezogenheit und Taktlosigkeit von Kindern und Jugendlichen zu rechtfertigen, behaupten manche Psychologen, es sei normal, dass die Jungen sich den Eltern widersetzen, weil sie so viel intelligenter und begabter seien als sie. Es kommt in der Tat vor, dass man außergewöhnlichen Kindern begegnet, doch sind dies äußerst seltene Fälle. Und es stimmt nicht, dass die Mehrheit der Kinder Genies sind, die sich zu Recht gegen mittelmäßige Eltern auflehnen. 
Nein, zuerst muss man wissen, dass es einen Grund gibt, wenn ein Kind in diese oder jene Familie hineingeboren wird, denn nichts geschieht zufällig, die Herren des Schicksals handeln mit Weisheit und Gerechtigkeit. Und jetzt, wo es da ist, ist es zu spät, diese Situation in Frage zu stellen. Wenn es sich in dieser Familie inkarniert hat, ist das entweder deshalb, weil es sie verdient oder um eine spezielle Lektion zu lernen, und diese Lektion besteht zuerst darin, seine eigenen Eltern zu akzeptieren. Danach wird man weitersehen… Da es zu dieser Familie gehört, muss es beginnen zu versuchen, in Harmonie mit ihr zu leben. Hat es dann Beweise seiner echten Überlegenheit erbracht, kann es tun, was es will, aber nicht vorher."

"Para justificar la desobediencia y la grosería de los niños y los adolescentes, algunos psicólogos afirman que como son más inteligentes y dotados que sus padres, es normal que los jóvenes se enfrenten con ellos. Ocurre efectivamente que nos encontramos con niños excepcionales, pero estos son casos muy raros; y no es cierto que la mayoría de los niños sean genios ni que tengan razón cuando se rebelan contra unos padres tan mediocres. No.
Para empezar, hay que saber que, desde el momento en que un niño nace en tal o cual familia, es porque hay una razón, porque nada sucede por casualidad, los Señores del destino actúan con sabiduría y justicia. Y ahora que está aquí, es demasiado tarde para juzgar esa situación. Si se ha encarnado en esa familia, es porque se lo ha merecido, porque debe hacer un cursillo especial, y este cursillo consiste en primer lugar en aceptar a sus padres. Después, ya se verá… Puesto que pertenece a esa familia, es necesario que haga todo lo posible para vivir en buen entendimiento con ella. Cuando haya dado pruebas de su verdadera superioridad, podrá hacer lo que quiera, pero no antes."

"Чтобы оправдать непослушание и грубость детей и подростков, некоторые психологи утверждают, что, поскольку они являются намного более умными и одарёнными, чем их родители, это противостояние юных вполне естественно. Действительно, бывает, что встречаются исключительные дети, но такие случаи очень редки; и не правда, что большинство детей являются гениями, имеющими право восставать против своих посредственных родителей. Нет. 
Прежде всего, надо знать, что если ребёнок родился в такой-то или в такой-то семье, то на это есть причина, ибо ничто не происходит случайно: Владыки Судьбы действуют мудро и справедливо. И теперь, поскольку он оказался там, слишком поздно оспаривать эту ситуацию. Если он родился в данной семье, то либо потому, что он это заслужил, либо чтобы пройти там практику, и эта практика состоит, прежде всего, в том, чтобы принять своих родителей. А потом – увидим… С момента его появления в этой семье, ему необходимо сделать всё, чтобы жить в полном согласии с ней. Когда же он даст доказательства своего подлинного превосходства, он может делать всё, что захочет, но не раньше."

"Alguns psicólogos, para justificarem a desobediência e a grosseria das crianças e dos adolescentes, defendem que, por eles serem muito mais inteligentes e dotados do que os pais, é normal que lhes façam frente. De facto, existem crianças excecionais, mas são casos muito raros, e não é verdade que a maioria das crianças são génios que têm razão ao revoltarem-se contra pais que são medíocres. Não!
Antes de mais, é preciso saber que, se uma criança nasceu nesta ou naquela família, é porque há uma razão para isso, pois nada acontece por acaso, os Senhores dos Destinos agem com sabedoria e justiça. E, quando a criança já está na situação, é tarde para pôr essa situação em causa. Ela encarnou naquela família ou porque o mereceu, ou para ali fazer um estágio especial, e esse estágio consiste, desde logo, em aceitar os seus pais. Depois, ver-se-á... A partir do momento em que pertence a essa família, ela deve fazer tudo para viver em harmonia com ela. Quando tiver dado provas da sua verdadeira superioridade, poderá fazer o que quiser, mas antes, não."

Kinderen - hun incarnatie in een gezin is nooit een gevolg van het toeval
"Om de ongehoorzaamheid en grofheid van kinderen en adolescenten te rechtvaardigen, beweren sommige psychologen dat het normaal is dat jongeren tegen hun ouders opstaan, aangezien ze veel verstandiger en begaafder zijn dan hen. Het gebeurt inderdaad wel eens dat je uitzonderlijke kinderen tegenkomt, maar die gevallen zijn uiterst zeldzaam. En het is niet waar dat de meeste kinderen genieën zijn, die terecht in opstand komen tegen hun ouders, die toch zo middelmatig zijn. Neen.
Je dient eerst en vooral te weten dat er een reden bestaat waarom een kind in een bepaald gezin geboren wordt. Want niets gebeurt toevallig, de Heren van het Lot handelen met wijsheid en rechtvaardigheid. En zodra het kind er is, is het te laat om die situatie ter discussie te stellen. Als het kind in dat bepaalde gezin geboren wordt, is het ofwel omdat hij dat verdiend heeft, ofwel om een speciale leerschool te volgen en die leerschool bestaat er in de eerste plaats in om zijn ouders te aanvaarden. Daarna kan men nog zien … Vanaf het moment dat het kind bij dat gezin hoort, moet het alles doen om ermee in goede verstandhouding te leven. Wanneer het zijn echte superioriteit zal hebben bewezen, kan het doen wat het wil, maar niet eerder."

Copiii - încarnarea lor într-o familie nu este niciodată rezultatul întâmplării
"Pentru a justifica nesupunerea și mojicia unor copii și adolescenți, anumiți psihologi pretind că, fiind mult mai inteligenți și mai înzestrați decât părinții lor, este normal ca tinerii să le țină piept. Se întâmplă totuși să întâlnim unii copii excepționali, dar sunt niște cazuri foarte rare; și nu este adevărat că majoritatea copiilor sunt niște genii și au dreptate să se revolte împotriva părinților atât de mediocri. Nu.
Mai întâi, trebuie să știm că, din moment ce un copil s-a născut într-o anumită familie, înseamnă că există o motivație, fiindcă nimic nu apare din întâmplare, Domnii Destinelor acționând cu înțelepciune și dreptate. Acum, el fiind acolo, este prea târziu să se mai pună în discuție această situație. Dacă el s-a încarnat în acea familie, este că a meritat-o sau a venit să facă un stagiu special, iar acest stagiu constă, mai întâi, în a-și accepta părinții. Apoi, vom mai vedea...Din moment ce aparține acelei familii, el trebuie să facă totul pentru a trăi în armonie și bună înțelegere cu ea. Când el va da niște dovezi ale adevăratei sale superiorități, el va putea face ce va dori, dar nu înainte."

"Προκειμένου να δικαιολογήσουν την ανυπακοή και τη βαναυσότητα των παιδιών και των εφήβων, ορισμένοι ψυχολόγοι υποστηρίζουν ότι έχουν τόσο μεγάλη ευφυϊα και τόσο περισσότερα χαρίσματα από τους γονείς τους, ώστε είναι φυσικό να αυθαδιάζουν. Υπάρχουν όντως κάποια παιδιά χαρισματικά, πρόκειται όμως για σπανιότατες περιπτώσεις. Δεν είναι αλήθεια ότι τα περισσότερα παιδιά είναι διάνοιες και δικαιολογημένα επαναστατούν κατά των γονιών τους που είναι μετριότητες. Όχι.
Πρώτον, πρέπει να ξέρουμε ότι υπάρχει λόγος που ένα παιδί γεννιέται στην άλφα ή την βήτα οικογένεια, γιατί τίποτα δεν είναι τυχαίο: Οι κύριοι των πεπρωμένων ενεργούν με σοφία και δικαιοσύνη. Και τώρα που το παιδί βρίσκεται εκεί, είναι πολύ αργά για να αμφισβητήσει αυτή την τοποθέτηση. Αν ενσαρκώθηκε σ’ αυτή την οικογένεια, θα πει ότι αυτό άξιζε ή ότι πρέπει να πραγματοποιήσει μια ειδική εκπαίδευση, που το πρώτο στοιχείο της είναι να αποδεχτεί τους γονείς του. Ύστερα βλέπουμε… Από τη στιγμή που ανήκει σ’ αυτή την οικογένεια, πρέπει να κάνει τα πάντα για να ζήσει αρμονικά μαζί της. Όταν όντως αποδείξει την ανωτερότητά του, τότε θα μπορεί να κάνει ό,τι θέλει, νωρίτερα όμως όχι."

"Ние непрекъснато получаваме послания от Невидимия свят и никога не сме нито сами, нито изоставени. Тези послания са подобни на отпечатъци, оставени в мировата Душа, и могат да ни бъдат предадени чрез животните, а най-вече чрез птиците или дори чрез хората. Разбира се, животните вършат това съвсем несъзнателно, както и мнозинството от хората в повечето случаи. Като цяло, те не съзнават, че носят послания, разгадаването на които изисква стабилна подготовка.
Вместо да хвърляме карти, да гадаем в кристални топки и пр., по-добре е да сме будни, бдителни, внимателни, да изучаваме посланията и да търсим тяхното потвърждение или опровержение навред в природата, а най-вече в самите себе си. Така постепенно всичко ще се изясни за нас. За да постигнем тази яснота, трябва да поработим доста за пречистването на вътрешния си свят."
Daily Meditation: Thursday, May 11, 2017

Nessun commento:

Posta un commento