sabato 6 maggio 2017

Cambiamenti benefici - sono duraturi solo se si agisce sulle cause / Beneficial changes - will not last unless we work on the causes / les Changements bénéfiques ne sont durables que si on agit sur les causes / los Cambios benéficos sólo son duraderos si trabajamos sobre las causas / Veränderungen - Voraussetzung für ihre Beständigkeit

"Non è tanto sul piano fisico che occorre cercare di risolvere le situazioni, poiché il piano fisico è il mondo delle conseguenze, e sulle conseguenze noi abbiamo poco potere. Per produrre cambiamenti duraturi, è necessario elevarsi tramite il pensiero fino al mondo delle cause, poiché è soltanto là che abbiamo tutti i mezzi per raggiungere e attivare forze benefiche che prima o poi produrranno dei risultati. Ora, gli esseri umani, per la maggior parte, ignorano tutto ciò; si accontentano di intervenire sul piano fisico, e in seguito si stupiscono se i miglioramenti che hanno potuto apportare non durano; infatti si verificano certi avvenimenti o sopraggiungono persone che, senza chiedere la loro opinione, riorganizzano le cose a modo loro. Essi dunque non sono mai padroni della situazione. E questa legge è valida per l'individuo stesso. Se per esempio volete cambiare le vostre cattive abitudini, non dovete agire direttamente su di esse. Sforzatevi di elevarvi tramite il pensiero fino al piano causale; è infatti da lassù che, legandovi al mondo della saggezza, dell'amore e della verità, potrete liberare determinate forze che avranno ripercussioni sul vostro comportamento."

"It is not so much on the physical plane that we must try to sort things out, for the physical plane is the world of consequences, over which we have very little power. In order to bring about lasting change, we must rise, through thought, to the world of causes, for it is only there that we have all the means to contact and trigger beneficial forces that will sooner or later produce some results. But most people ignore this. They content themselves with intervening on the physical plane. And then they are surprised to see that the improvements they have managed to achieve do not last; events or people come and arrange things their own way without consulting them. And so they are never in control of the situation.
The same law applies to an individual. If you want, for example, to change your bad habits, do not tackle them directly. Try to rise, through thought, to the causal plane, for it is up there, by uniting with the world of wisdom, love and truth, that you will be able to release powers, which will have an influence on your behaviour."

"Ce n’est pas tellement dans le plan physique qu’il faut essayer d’arranger les situations, car le plan physique est le monde des conséquences, et sur les conséquences nous avons peu de pouvoir. Pour produire des changements durables, il faut s’élever par la pensée jusqu’au monde des causes, car c’est là seulement qu’on a tous les moyens de toucher et de déclencher des forces bénéfiques qui produiront tôt ou tard des résultats. Or cela, la plupart des humains l’ignorent ; ils se contentent d’intervenir dans le plan physique, et ensuite ils s’étonnent que les améliorations qu’ils ont pu apporter ne durent pas : il se produit des événements ou il arrive des personnes qui, sans leur demander leur opinion, réorganisent les choses à leur façon. Ils ne sont donc jamais maîtres de la situation.
Et cette loi est valable pour l’individu lui-même. Si vous voulez, par exemple, changer vos mauvaises habitudes, ne vous attaquez pas à elles directement. Efforcez-vous de vous élever par la pensée jusqu’au plan causal, car c’est de là-haut, en vous liant au monde de la sagesse, de l’amour et de la vérité, que vous pourrez déclencher des puissances qui auront des répercussions sur votre comportement."

"Man sollte nicht so sehr versuchen, die Dinge auf der physischen Ebene zu regeln, denn die physische Ebene ist die Welt der Auswirkungen, und über diese Auswirkungen haben wir wenig Macht. Um dauerhafte Veränderungen zu erzeugen, muss man sich mit den Gedanken bis zur Ebene der Ursachen aufschwingen, denn nur dort hat man alle Mittel, günstige Kräfte zu erreichen und auszulösen, die dann früher oder später Ergebnisse bringen. Aber das weiß die Mehrheit der Menschen nicht. Sie begnügen sich damit, auf der physischen Ebene einzuschreiten. Und dann sind sie erstaunt, dass die Veränderungen, die sie bewirkt haben, nicht von Dauer sind: Es kommen Ereignisse oder Personen, welche, ohne sie um ihre Meinung zu fragen, die Dinge auf ihre Weise neu organisieren. So sind sie also niemals Herr der Lage.
Dasselbe Gesetz gilt auch für den Einzelnen. Wenn ihr zum Beispiel eure schlechten Gewohnheiten ändern wollt, greift sie nicht direkt an. Versucht, euch mit den Gedanken bis zur Kausal-Ebene zu erheben, denn von dort oben könnt ihr Kräfte auslösen, die Auswirkungen auf euer Verhalten haben werden, indem ihr euch mit der Welt der Weisheit, der Liebe und der Wahrheit verbindet."

"No es tanto en el plano físico donde hay que tratar de arreglar las situaciones, porque el plano físico es el mundo de las consecuencias, y sobre las consecuencias tenemos poco poder. Para producir cambios duraderos, debemos elevarnos con el pensamiento hasta el mundo de las causas, porque sólo ahí tenemos todos los medios de alcanzar y de desencadenar fuerzas benéficas que, tarde o temprano, producirán resultados. Ahora bien, la mayoría de los humanos lo ignoran; se contentan con intervenir en el plano físico, y después se sorprenden de que las mejoras que han podido aportar no duren: se producen acontecimientos o llegan personas que, sin pedirles su opinión, organizan nuevamente las cosas a su manera. Nunca se sienten pues dueños de la situación.
Y esta ley es igualmente válida para el individuo mismo. Si queréis, por ejemplo, cambiar vuestros malos hábitos, no los ataquéis directamente. Esforzaos por elevaros con el pensamiento hasta el plano causal, porque es allí arriba, conectándoos con el mundo de la sabiduría, del amor y de la verdad, donde podréis desencadenar poderes que tendrán repercusiones en vuestro comportamiento."


"Нужно стараться исправлять ситуации не только в физическом плане, ибо физический план это мир следствий, а на следствия мы мало можем влиять. Чтобы обеспечить длительные изменения, надо подняться мыслью до мира причин, ибо только там мы можем найти все средства, чтобы затронуть и привести в действие благодетельные силы, которые произведут, раньше илипозже, результаты. Однако большинство людей не знают этого; они ограничиваются воздействием на физический план, и потом они удивляются, что изменения, которые они сумели произвести, не сохраняются долго. Происходят события или появляются люди, которые, не спрашивая их мнения, изменяют вещи на свой лад. Сами они никогда не являются хозяевами ситуации.
И этот закон применим так же к индивиду. Если вы хотите, например, изменить ваши плохие привычки, не атакуйте их непосредственно. Постарайтесь подняться мыслью до каузального плана, ибо это там, наверху, связываясь с миром мудрости, любви и истины, вы сможете привести в действие силы, которые окажут воздействие на ваше поведение."

"Não é tanto no plano físico que é preciso tentar resolver as situações, pois o plano físico é o mundo das consequências, e sobre as consequências nós temos pouco poder. Para produzirmos mudanças duradouras, é preciso elevarmo-nos pelo pensamento até ao mundo das causas, pois só aí é que temos todos os meios para contactar e desencadear forças benéficas que, mais cedo ou mais tarde, produzirão resultados. Mas a maioria dos humanos ignora isso; eles limitam-se a intervir no plano físico e depois ficam admirados com o facto de as mudanças que conseguiram introduzir não serem duradouras: surgem acontecimentos ou pessoas que, sem lhes pedirem opinião, reorganizam as coisas à sua maneira. Portanto, eles nunca são senhores da situação.
E a mesma lei é válida para o próprio indivíduo. Se quereis, por exemplo, mudar os vossos maus hábitos, não vos atireis a eles diretamente. Esforçai-vos por elevar-vos pelo pensamento até ao plano causal, pois é lá de cima, tendo-vos ligado ao mundo da sabedoria, do amor e da verdade, que podereis desencadear forças que terão repercussões no vosso comportamento."

Heilzame veranderingen zijn alleen duurzaam als we werken aan de oorzaken -
"Het is niet zozeer op fysiek gebied dat je moet proberen om scheve situaties recht te zetten, want het fysieke vlak is de wereld van de gevolgen en over de gevolgen hebben we weinig macht. Om blijvende veranderingen teweeg te brengen, moeten we ons verheffen met de gedachte tot de wereld van de oorzaken, want alleen daar beschikken we over alle middelen om heilzame krachten te raken en in te schakelen, die vroeg of laat resultaten zullen opleveren. Maar de meeste mensen zijn zich daarvan niet bewust. Ze grijpen alleen in op het fysieke, en vervolgens zijn ze verwonderd dat de verbeteringen die zij hebben aangebracht niet duurzaam zijn. Er vinden gebeurtenissen plaats of er komen mensen die, zonder de anderen naar hun mening te vragen, de zaken op hun manier reorganiseren. Wij zijn dus nooit meester van de situatie.
Deze wet is ook van toepassing op het individu zelf. Als je bijvoorbeeld slechte gewoontes wil veranderen, val ze dan niet direct aan. Probeer jezelf te verheffen tot op het causale1 gebied, want het is daarboven, door je te verbinden met de wereld van de wijsheid, de liefde en de waarheid, dat je de vermogens kunt inschakelen die een weerslag zullen hebben op je gedrag."

Schimbările binefăcătoare - sunt durabile numai dacă acționăm asupra cauzelor
"Nu trebuie să încercăm prea mult să ne aranjăm problemele în planul fizic, deoarece planul fizic este lumea unor consecințe, iar asupra consecințelor avem prea puțină putere. Pentru a produce niște schimbări durabile, trebuie să ne înălțăm cu ajutorul gândului până în lumea cauzelor, fiindcă numai acolo dispunem de toate modalitățile de a atinge și a declanșa unele forțe binefăcătoare ce vor aduce, mai devreme sau mai târziu, niște rezultate. Or, cei mai mulți oameni nesocotesc aceasta; ei se mulțumesc să intervină în planul fizic, iar apoi se miră că ameliorările ce le-au putut aduce nu durează: se produc niște evenimente sau apar unele persoane care, fără să li se ceară părerea, reorganizează lucrurile după cum doresc. Așadar, ei nu sunt niciodată stăpâni pe situație.
Această lege este valabilă și pentru individ. De exemplu, dacă doriți să vă schimbați proastele obiceiuri, să nu le atacați în mod direct. Străduiți-vă să vă ridicați cu ajutorul gândului până la planul cauzal, fiindcă de acolo, din înalt, legându-vă de lumea înțelepciunii, a iubirii și a adevărului, veți putea declanșa niște puteri ce vor produce niște reprcursiuni asupra comportamentului vostru."

"Προκειμένου να ρυθμίζουμε τις καταστάσεις, δεν πρέπει να προσπαθούμε τόσο στο φυσικό επίπεδο, γιατί αυτό είναι ο κόσμος των συνεπειών, και τις συνέπεις λίγο μόνο μπορούμε να τις επηρεάσουμε. Για να προκαλέσουμε αλλαγές διαρκείας, πρέπει να ανυψωθούμε νοερά στον κόσμο των αιτίων, γιατί μόνο εκεί υπάρχει τρόπος να αγγίξουμε και να ενεργοποιήσουμε ευεργετικές δυνάμεις, που, αργά ή γρήγορα, θα φέρουν αποτελέσματα. Οι περισσότεροι άνθρωποι όμως το αγνοούν αυτό, οπότε αρκούνται να παρεμβαίνουν στο φυσικό επίπεδο κι ύστερα απορούν γιατί οι βελτιώσεις που πέτυχαν ήταν εφήμερες. Μα συμβαίνουν πράγματα ή εμφανίζονται πρόσωπα που αναδιοργανώνουν τα πάντα διαφορετικά, χωρίς να ζητήσουν τη γνώμη τους. Άρα δεν είναι ποτέ κύριοι των καταστάσεων.
Αυτός ο νόμος ισχύει και για τον καθένα ατομικά. Αν θέλετε λόγου χάρη να αποβάλετε τις κακές σας συνήθειες μην τις αντιμετωπίζετε κατ’ ευθείαν. Προσπαθείτε να ανεβείτε με τη σκέψη στο αιτιατό επίπεδο, και εκεί ψηλά συνδεθείτε με τον κόσμο της σοφίας, της αγάπης και της αλήθειας, απ’ όπου θα μπορέσετε να ενεργοποιήσετε δυνάμεις οι οποίες θα επιδράσουν στη συμπεριφορά σας."

Nessun commento:

Posta un commento