lunedì 26 giugno 2017

Eredità divina - l'unica che possa appagarci / Divine Heritage - only this can fulfil us / l’Héritage divin - le seul qui peut nous combler / Göttliches Erbe - das einzige, das uns erfüllen kann / la Herencia divina - la única que nos puede colmar

"Qualunque sia la situazione in cui vi trovate, anche la più miserevole, fatevi coraggio, poiché vi attende una grande eredità, un'eredità divina. Se finora non ne siete entrati in possesso, significa che non siete ancora maggiorenni. Non è possibile sapere in quale data, ma quel che è certo è che quando avrete raggiunto la maggiore età la riceverete. Questo avverrà forse tra venti o trent'anni, forse in un'altra incarnazione... Voi direte: «Ma come sarà possibile trovarmi? Avrò cambiato paese, nazionalità...». Potete cambiare tutto ciò che volete, ma le entità celesti vi ritroveranno sempre. Dunque ricordatevi ogni giorno della vostra eredità divina: questo solo pensiero agirà molto favorevolmente su di voi. E nell'attesa, lavorate.
Tutto ciò che si può promettere agli esseri umani non soddisferà mai l'immensità dei loro desideri. Una moglie o un marito, una casa, un piccolo giardino, un'automobile... Cosa sono mai? Anche quando li hanno, sono ancora insoddisfatti. L'immensità, l'infinito, l'eternità: ecco la vera eredità, l'unica in grado di riempire il loro cuore. "

"In whatever state you find yourself, even the most dire, be courageous, because a great inheritance, a divine legacy awaits you. If until now you have not yet taken possession of it, it is because you are still a minor. It is not possible to know exactly when, but it is certain that you will receive your inheritance when you reach adulthood. It may be in twenty or thirty year’s time, or perhaps in another incarnation. You might say, ‘But how will they find me? I will be living in a different country, and will have a different nationality.’ You can change anything you want: the celestial entities will always find you. 
Therefore, every day, think about this divine heritage, and this thought alone will act most favourably on you.
Nothing promised to human beings will ever satisfy the immensity of their desires. A wife or a husband, a house, a little garden, a car... what are they? Even when people have acquired them all, they are still dissatisfied. 

Immensity, infinity, and eternity, this is our true heritage, the only one capable of fulfilling our heart’s desire."

"Quel que soit l’état dans lequel vous vous trouvez, même le plus misérable, prenez courage, car un grand héritage, un héritage divin vous attend. Si jusqu’à maintenant vous n’êtes pas entré en sa possession, c’est que vous n’êtes pas encore majeur. Il n’est pas possible de savoir à quelle date, mais ce qui est sûr, c’est qu’à votre majorité vous le recevrez. Ce sera peut-être dans vingt ou trente ans, peut-être dans une autre incarnation… Vous direz : « Mais comment pourra-t-on me trouver ? J’aurai changé de pays, de nationalité… » Vous pouvez changer de tout ce que vous voulez, les entités célestes vous retrouveront toujours.
Donc, souvenez-vous chaque jour de cet héritage divin, cette pensée seule agira très favorablement sur vous. Et en attendant, travaillez.
Tout ce que l’on peut promettre aux humains ne satisfera jamais l’immensité de leurs désirs. Une femme ou un mari, une maison, un petit jardin, une voiture… qu’est-ce que c’est ? Même quand ils les ont, ils sont encore insatisfaits. L’immensité, l’infini, l’éternité, voilà le véritable héritage, le seul capable de remplir leur cœur."

"In welchem Zustand ihr euch auch befindet, und sei er noch so elend, schöpft Mut, denn ein großes Erbe, ein göttliches Erbe wartet auf euch. Ihr habt es bis jetzt nur noch nicht angetreten, weil ihr noch nicht volljährig seid. Es ist nicht möglich, das genaue Datum zu kennen, aber es ist sicher, dass ihr es bei eurer Volljährigkeit erhalten werdet. Vielleicht ist das in zwanzig oder dreißig Jahren oder in einer anderen Inkarnation… Ihr sagt: »Wie wird man mich da aber finden? Ich werde den Ort und die Nationalität gewechselt haben…« Ihr könnt alles wechseln, was ihr wollt, die himmlischen Wesen werden euch immer finden. 
Erinnert euch also jeden Tag an dieses göttliche Erbe, denn schon der Gedanke daran wird sich für euch positiv auswirken. Und einstweilen, arbeitet.
Man kann den Menschen alles versprechen, aber nichts wird die Maßlosigkeit ihrer Wünsche je befriedigen! Eine Frau, ein Haus, einen kleinen Garten, ein Auto… was ist das schon? Selbst wenn sie es haben, sind sie immer noch unzufrieden. Die unermessliche Weite, die Unendlichkeit und die Ewigkeit, das ist das wirkliche Erbe und nur dieses ist fähig, ihr Herz zu erfüllen."

"Cualquiera que sea el estado en el que os encontréis, incluso el más miserable, sed valientes, porque una gran herencia, una herencia divina os espera. Si hasta ahora no habéis tomado posesión de ella, es porque todavía no sois mayores. No es posible conocer la fecha, pero lo que es seguro, es que cuando alcancéis la mayoría de edad, la recibiréis. Quizá sea dentro de veinte o treinta años, o quizá en otra encarnación… Diréis: «Pero ¿cómo podrán encontrarme? Habré cambiado de país, de nacionalidad…» Podéis cambiar todo lo que queráis, pero las entidades celestiales siempre os encontrarán.
Por lo tanto, pensad cada día en esta herencia divina, y este único pensamiento actuará muy favorablemente en vosotros. Y, esperando, trabajad.
Todo lo que pueda prometerse a los humanos, nunca satisfará la inmensidad de sus deseos. Una mujer o un marido, una casa, un pequeño jardín, un coche… ¿qué son? Incluso cuando lo poseen, todavía están insatisfechos. La inmensidad, el infinito, la eternidad, esta es la verdadera herencia, la única capaz de llenar su corazón."

"Каким бы ни было состояние, в котором вы находитесь, пусть даже самое жалкое, наберитесь мужества, так как вас ждёт великое наследство, божественное наследство. Если до сих пор вы не вступили во владение им, то это потому, что вы ещё несовершеннолетний. Невозможно назвать дату, но можно с уверенностью сказать, что вы станете совершеннолетним. Это будет, возможно, через двадцать или тридцат лет, а, может быть, в другом воплощении. Вы скажете: «Но как можно будет меня найти? Я сменю страну, национальность…» Вы можете сменить всё, что хотите, но небесные существа всегда вас найдут.
Поэтому вспоминайте каждый день об этом божественном наследстве, эта мысль будет воздействовать на вас очень благоприятно. А в ожидании – работайте.
Всё, что можно пообещать людям, никогда не удовлетворит необъятность их желаний. Жена или муж, дом, маленький сад, автомобиль… что это всё для них? Даже когда они обладают этим, они всё ещё не удовлетворены. Необъятность, бесконечность, вечность – вот истинное наследство, единственное, которое способно наполнить их сердце. "

De goddelijke erfenis - de enige die ons kan vervullen
"Vat moed, in wat voor toestand je je ook bevindt, zelfs de meest ellendige, want een grote erfenis, een goddelijke erfenis, wacht op jou. Wanneer deze tot nu toe nog niet in je bezit is gekomen, komt dat doordat je nog niet meerderjarig bent. Het is niet mogelijk om het tijdstip te kennen, maar het is zeker dat je haar zult ontvangen als je meerderjarig bent. Dat zal misschien over twintig of dertig jaar zijn, misschien zelfs in een andere incarnatie... Je zult zeggen: 'Maar hoe zal men mij dan vinden? Ik woon wellicht in een ander land met een andere nationaliteit...' Je kunt veranderen wat je maar wil, de hemelse entiteiten zullen je altijd terugvinden. Denk dus iedere dag aan die goddelijke erfenis en die gedachte alleen al zal zeer heilzaam op je inwerken. 
Alles wat je ook maar aan de mensen kunt beloven, kan nooit de onmetelijkheid van hun verlangens vervullen. Een vrouw, een huis, een tuintje, een auto... wat stelt het voor? Zelfs als ze het hebben, voelen ze zich nog steeds onvoldaan. De onmetelijkheid, de oneindigheid, de eeuwigheid, dat is de ware erfenis, de enige die in staat is om het hart van de mens te vervullen."

Moștenirea divină - singura care ne poate satisface
"Oricare ar fi starea în care vă aflați, chiar cea mai mizerabilă, fiți curajoși, fiindcă o mare moștenire, o moștenire divină vă așteaptă. Dacă până acum nu ați intrat în posesia ei, înseamnă că nu sunteți încă majori. Nu este posibil să știți la ce dată, dar este sigur că o veți primi la majorat. Poate va fi în douăzeci sau treizeci de ani, poate într-o altă încarnare... Veți spune: „Cum voi putea fi însă găsit? Eu voi schimba țara, naționalitatea...” Puteți schimba orice veți dori, entitățile celeste vă vor regăsi mereu.
Așadar, amintiți-vă zilnic de această moștenire divină, acest singur gând va acționa foarte favorabil asupra voastră. Iar până atunci, lucrați.
Tot ceea ce se poate promite oamenilor nu le va satisface niciodată imensitatea dorințelor lor. Ce reprezintă o soție sau un soț, o casă, o mică grădină, o mașină...Iar când le au, ei sunt încă nesatisfăcuți. Imensitatea, infinitul, veșnicia, iată adevărata moștenire, singura capabilă să le umple inima."

"Σε όσο άσχημη κατάσταση κι αν βρίσκεστε, έστω και στη χειρότερη δυνατή, αναθαρρήστε: Μια μεγάλη κληρονομιά, μια θεία κληρονομιά σας περιμένει. Αν δεν έχει έρθει ακόμα στα χέρια σας, είναι γιατί δεν έχετε ενηλικιωθεί. Είναι αδύνατο να μάθετε πότε θα ενηλικιωθείτε, είναι όμως βέβαιο πως, μόλις ενηλικιωθείτε, θα γίνει δική σας. Μπορεί σε είκοσι ή σε τριάντα χρόνια, μπορεί σε μια επόμενη ενσάρκωση… Θα πείτε ίσως: «Μα πού θα με βρουν; Θα έχω αλλάξει χώρα και εθνικότητα…». Αλλάξτε ό,τι θέλετε, οι ουράνιες οντότητες θα σας βρουν.
Να θυμάστε λοιπόν καθημερινά αυτή τη θεία κληρονομιά. Αυτή η σκέψη θα σας επηρεάζει πολύ ευνοϊκά, και στο μεταξύ μην παύετε να εργάζεστε.
Οι επιθυμίες των ανθρώπων είναι ακόρεστες. Τίποτα δεν τις ικανοποιεί. Επιθυμούν σύντροφο, σπίτι με κήπο, αυτοκίνητο… μα μόλις τα αποκτήσουν, παραμένουν ανικανοποίητοι. Το αληθινό απόκτημα, το μόνο ικανό να γεμίσει την καρδιά τους, είναι το απροσμέτρητο, το άπειρο, η αιωνιότητα."


"В мига, в който заспивате, в съзнанието ви се извършва промяна, въпреки че сънят под друга форма е продължение на дейностите и грижите в будно състояние.
Ако през деня се стремите да напуснете прозаичните и егоистични мисли и чувства, за да достигнете до по-възвишен и широк свят, в съня си ще намерите благоприятни условия, за да продължите тази работа. Когато заспите, вашата душа не обикаля около тялото ви, а го напуска и обхожда пространството, за да открие други светове и техните жители. Дори и да не си спомняте при събуждането всичко, което сте чули и видели, тези пътувания оставят трайни следи във вас и постепенно променят разбиранията ви за нещата."
Daily Meditation: Monday, June 26, 2017

Nessun commento:

Posta un commento