lunedì 28 agosto 2017

Diploma - che riceviamo dopo aver superato con successo le prove della vita / Diploma, the - we receive after passing the tests of life / le Diplôme que nous recevons après avoir passé avec succès les épreuves de la vie / Diplome - die wir erhalten nach dem erfolgreichen Bestehen der Lebensprüfungen / el Diploma que recibimos después de haber superado con éxito las pruebas de la vida

"Quando uno studente supera gli esami, riceve un diploma che gli apre certe porte: può proseguire gli studi, trovare lavoro ecc. Allo stesso modo, quando riusciamo a superare con successo le prove della vita, riceviamo un diploma che ci offre maggiori possibilità e una maggiore sicurezza per continuare ad avanzare. 
Direte: «Ma cos’è questo diploma?». In ogni caso non è un pezzo di carta come lo sono i diplomi delle università, che possono andare perduti o essere distrutti.
Questo, invece, è una sorta di sigillo che la natura e le entità luminose del mondo invisibile imprimono sul nostro viso, su tutto il nostro corpo, e quel marchio è così profondo che niente e nessuno può sottrarcelo. Allora, anche gli spiriti dei quattro elementi, che sanno leggere quel genere di diploma, ci riconoscono. Attraverso lo spazio, ovunque andiamo, essi sono in grado di vederlo, ed è per loro il segno che devono accoglierci, proteggerci e aiutarci. "

"When students pass their exams, they receive a diploma that opens certain doors for them: they can continue their studies, find a job, and so on. In the same way, when we pass the tests of life successfully, we receive a diploma which gives us more opportunities and confidence to keep advancing. 
You might ask, ‘But what is this diploma?’ It is not a piece of paper like the university diplomas that can be lost or destroyed. This diploma is like a mark which the invisible world applies to our face, to our whole body, and it is imprinted so deeply within us that nothing and no-one can take it away. And then, even the spirits of the four elements, who know how to read this diploma, recognise us. Wherever we go, they see this diploma, and it is a signal to them that they must welcome us, protect us, and help us. "

"Quand un étudiant réussit à ses examens, il reçoit un diplôme qui lui ouvre certaines portes : il peut poursuivre ses études, trouver du travail, etc. De la même façon, quand nous arrivons à passer les épreuves de la vie avec succès, nous recevons un diplôme qui nous donne davantage de possibilités et davantage d’assurance pour continuer à avancer.
Vous direz : « Mais qu’est-ce que ce diplôme ? » En tout cas, ce n’est pas un papier, comme les diplômes des universités qui peuvent être perdus ou détruits. Là, c’est une sorte de sceau que la nature, les entités lumineuses du monde invisible impriment sur notre visage, sur tout notre corps, et cette marque est si profonde que rien ni personne ne peut nous l’enlever. Et alors, même les esprits des quatre éléments qui savent lire ce genre de diplôme nous reconnaissent. À travers l’espace, partout où nous allons, ils sont capables de l’apercevoir et c’est pour eux le signe qu’ils doivent nous accueillir, nous protéger, nous aider."

"Wenn ein Student seine Prüfungen besteht, erhält er ein Diplom, das ihm bestimmte Türen öffnet: Er kann seine Studien fortsetzen, sich eine Arbeit suchen, usw. Genauso ist es, wenn es uns gelingt, die Prüfungen des Lebens mit Erfolg zu bestehen, dann erhalten wir ein Diplom, das uns mehr Möglichkeiten gibt, uns mehr Sicherheit verschafft, um weiterhin Fortschritte zu machen.
Ihr sagt: »Aber was ist das für ein Diplom«. Auf jeden Fall ist es kein Papier, wie die Diplome der Universitäten, die verloren gehen oder zerstört werden können. Hier handelt es sich um eine Art Stempel, den uns die Natur, die lichtvollen Wesen der unsichtbaren Welt auf das Gesicht schreibt, auf den ganzen Körper, und er prägt sich so tief in uns ein, dass ihn uns nichts und niemand wegnehmen kann. Und dann werden uns sogar die Geister der vier Elemente, die dieses Diplom lesen können, anerkennen. Durch den Raum, überall, wo wir hingehen, sehen sie dieses Diplom und es ist für sie das Zeichen, dass sie uns empfangen, beschützen und helfen müssen. "


"Cuando un estudiante aprueba en sus exámenes, recibe un diploma que le abre ciertas puertas: puede continuar sus estudios, encontrar trabajo, etc. Del mismo modo, cuando logramos superar con éxito las pruebas de la vida, recibimos un diploma que nos da mayores posibilidades y más seguridad para continuar avanzando.
Diréis: «Pero ¿qué diploma es ese?» En cualquier caso, no es un papel, como los diplomas de las universidades que pueden perderse o destruirse. Éste es una especie de sello que la naturaleza, las entidades luminosas del mundo invisible imprimen en nuestro rostro, en todo nuestro cuerpo, y esta marca es tan profunda que nada ni nadie nos la pueden quitar. Y entonces, incluso los espíritus de los cuatro elementos que saben leer esta clase de diploma nos reconocen. A través del espacio, dondequiera que vayamos, son capaces de percibirlo y para ellos es la señal de que deben acogernos, protegernos y ayudarnos."

"Когда студент успешно сдаёт экзамены, он получает диплом, который открывает ему некоторые двери: он может продолжить свои занятия, найти работу т.д. Точно так же, когда нам удаётся пройти через жизненные испытания с успехом, мы получаем диплом, который дает нам больше возможностей и больше уверенности, чтобы продолжать продвигаться вперёд.
Вы скажете: «Но что такое этот диплом?» Во всяком случае, это не бумага, как университетские дипломы, которая может быть потеряна или уничтожена. Здесь, это нечто вроде печати, которую Природа, светлые создания невидимого мира ставят на нашем лице, на всём нашем теле, и этот знак настолько глубокий, что ничто и никто не могут с нас его стереть. И тогда даже духи четырех элементов, которые умеют читать дипломы такого рода, нас признают. Через пространство, повсюду, куда мы идём, они способны его заметить, и для них это знак, что они должны нас принимать, нас защищать, нам помогать."

"Quando um estudante passa nos seus exames, recebe um diploma que lhe abre certas portas: ele pode prosseguir os seus estudos, arranjar trabalho, etc. Do mesmo modo, quando nós conseguimos passar as provas da vida com sucesso, recebemos um diploma que nos dá mais possibilidades e mais segurança para continuarmos a avançar. 
Vós perguntareis: «Mas o que é esse diploma?» Não é um papel como os diplomas das universidades, que podem ser perdidos ou destruídos. Neste caso, é uma espécie de selo que a Natureza, que as entidades luminosas do mundo invisível imprimem no nosso rosto, em todo o nosso corpo, e essa marca é tão profunda que nada nem ninguém no-la pode tirar. Então, mesmo os espíritos dos quatro elementos, que sabem ler este tipo de diploma, nos reconhecem. Através do espaço, por toda a parte onde vamos, eles veem esse diploma, que é para eles o sinal de que devem acolher-nos, proteger-nos, ajudar-nos."

Het diploma dat we ontvangen na met succes de beproevingen van het leven te hebben doorstaan -
"Wanneer een student slaagt voor zijn examens, ontvangt hij een diploma dat bepaalde deuren voor hem opent: hij kan zijn studies voortzetten, werk zoeken enz. Zo krijgen ook wij, wanneer we de beproevingen van het leven met succes doorstaan, een diploma dat ons meer mogelijkheden en meer zekerheid biedt om vooruit te gaan.
Je zult zeggen: "Maar wat betekent dat diploma? Zo’n diploma is geen papier zoals dat van de universitaire diploma's, die kunnen verloren gaan of vernietigd worden. Hier gaat het om een soort zegel dat de natuur en de entiteiten van de onzichtbare wereld op ons gezicht en op ons hele lichaam aanbrengen en het wordt zo diep in ons geprent, dat niets of niemand het van ons kan afnemen. En dan zullen zelfs de geesten van de natuur, die dit soort diploma's kunnen lezen, ons herkennen. Waar we ons ook in de ruimte begeven, zij zijn in staat om dit diploma op te merken, en dat is voor hen het teken dat ze ons moeten ontvangen, beschermen en helpen."

Diploma - ce o primim după ce am trecut cu succes încercările vieții
"Când un student își încheie studiile, el primește o diplomă ce îi deschide anumite uși: el își poate continua studiile, poate găsi de lucru etc. La fel, atunci când reușim să trecem cu succes încercările vieții, noi primim o diplomă ce ne oferă mai multe posibilități și o mai mare certitudine de a continua să avansăm.
Veți spune: „Ce înseamnă însă această diplomă?” În tot cazul, ea nu este o hârtie, ca diplomele universitare ce se pot pierde sau distruge. Ea este un fel de pecete pe care natura, entitățile luminoase ale lumii invizibile ne-o imprimă pe chip, pe întreg corpul, iar acest semn este atât de profund, încât nimic, nici nimeni nu îl poate lua. Atunci, chiar și spiritele celor patru elemente, care știu să citească acest gen de diplomă, ne recunosc.De-a lungul spațiului, oriunde vom merge, ele sunt capabile să o zărească, acesta fiind pentru ele semnul că trebuie să ne întâmpine, să ne ocrotească, să ne ajute."

"Όταν ένας μαθητής περάσει τα μαθήματά του, παίρνει ένα δίπλωμα που του ανοίγει κάποιες πόρτες: Μπορεί είτε να συνεχίσει τις σπουδές του, είτε να ψάξει για δουλειά. Κατά τον ίδιο τρόπο, όταν περάσουμε τις εξετάσεις της ζωής, παίρνουμε ένα δίπλωμα που μας δίνει μεγαλύτερες δυνατότητες και μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση στην πορεία μας προς τα εμπρός.
«Μα τί είναι αυτό το δίπλωμα;», θα ρωτήσετε. Βεβαίως δεν είναι ένα κομμάτι χαρτί σαν τα διπλώματα των πανεπιστημίων, δηλαδή κάτι που μπορεί να χαθεί ή να καταστραφεί. Είναι κάτι σαν σφραγίδα που η φύση και οι φωτεινές οντότητες του αόρατου κόσμου βάζουν στο πρόσωπό μας και σε όλο το σώμα μας, και που αποτυπώνεται τόσο βαθιά, ώστε κανείς και τίποτα δεν μπορεί να την εξαλείψει. Και τότε μας αναγνωρίζουν ακόμα και τα πνεύματα των τεσσάρων στοιχείων, γιατί ξέρουν να διαβάζουν. Μέσα στον χώρο, όπου κι αν πάμε, είναι ικανά να τη διακρίνουν, και είναι γι’ αυτά το σήμα ότι πρέπει να μας δεχτούν, να μας προστατέψουν, να μας βοηθήσουν."

"Твърде голямото разнообразие на положения, в които се намират хората, се дължи на това, че те не са поставени в едни и същи условия на развитие. Някои са дошли на земята, за да разрешават само материални проблеми – да се борят за препитанието си, да се обличат, да се сдобият с жилище и пари. Други, ползвайки се с добро материално положение, срещат трудности по отношение на чувствата – в тях се таят завист, мнителност, покварени вкусове и именно там се налага да направят усилия. Други срещат трудности в областта на мисълта – липсват им трезво виждане и различаване – те са длъжни да се научат как да се ориентират.
Съответно всеки е длъжен да се усъвършенства в определена област. Някои трябва да работят във всички области заедно – това са още твърде ниско развитите хора, или обратно – твърде развитите и надарени хора."
Daily Meditation: Monday, August 28, 2017

Nessun commento:

Posta un commento