martedì 15 agosto 2017

Idee e opinioni - rivederle e fare una cernita / Ideas and opinions - revise them and sort through them / Idées et opinions - les réviser et faire un triage / Ideen und Meinungen - überprüfen und eine Auswahl treffen / Ideas y opiniones - revisarlas y seleccionarlas

"Occupatevi di rivedere tutto ciò che avete accettato finora in termini di conoscenze, idee e opinioni; studiatele bene e chiedetevi se sono in accordo con la filosofia iniziatica che ricevete. Se sì, sottolineatele, rafforzatele, approfonditele. Se però tali nozioni vanno contro questa filosofia, sappiate che vi porteranno a smarrirvi, vi creeranno delle difficoltà. Allora rifiutatele. All’inizio vi sembrerà difficile o addirittura impossibile, ma poi vi sentirete leggeri, liberi, e vedrete tutto in modo molto più chiaro! 
Se per il momento brancolate ancora nel buio, se vi sentite sempre esitanti, tentennanti, ostacolati, è perché siete ingombri di troppe cose che vi appesantiscono e vi offuscano la vista. È ora di fare una cernita. Entrate in voi stessi e cercate di scoprire cosa dovete rifiutare e cosa invece dovete conservare: vi sentirete alleggeriti e tutto vi apparirà in modo più chiaro. "

"Review all that you have accepted up to now in the form of knowledge, ideas and opinions; study them and ask yourselves whether they are consistent with the initiatic philosophy you follow. If they do, emphasize them, reinforce them and reflect more deeply on them. But for notions that go against this philosophy, be aware that they will lead you astray and create problems for you. So reject them. This might seem difficult or impossible at first, but you will then feel so much freer and lighter, and you will see so much more clearly!
If, for the time being, you are still floundering in the dark, if you still feel hesitant, indecisive or constrained, it is because you are burdened with too many things which weigh you down and obscure your sight. It is time to sort through things. Go within and try to identify what you need throw away and what you must keep: you will feel lighter and become more clear-sighted."



"Occupez-vous de réviser tout ce que vous avez accepté jusqu’à maintenant comme connaissances, idées, opinions ; étudiez-les bien et demandez-vous si elles sont en accord avec la philosophie initiatique que vous recevez. Si oui, soulignez-les, renforcez-les, approfondissez-les. Mais si ce sont des notions qui vont à l’encontre de cette philosophie, sachez qu’elles vont vous égarer, vous créer des difficultés. Alors rejetez-les. Cela vous paraîtra d’abord difficile, impossible même, mais vous vous sentirez ensuite tellement dégagé et libre, vous y verrez tellement plus clair !
Si, pour le moment, vous tâtonnez encore dans l’obscurité, si vous vous sentez toujours hésitant, tiraillé, entravé, c’est parce que vous êtes encombré de trop de choses qui vous alourdissent et obscurcissent votre regard. Il est temps de faire un triage. Entrez en vous-même et tâchez de découvrir ce que vous devez rejeter et ce que vous devez conserver : vous vous sentirez allégé et vous y verrez plus clair."

"Kümmert euch darum, alles, was ihr bis jetzt an Wissen, Vorstellungen und Meinungen akzeptiert habt, noch einmal durchzugehen. Betrachtet es eingehend und fragt euch, ob es mit der Einweihungswissenschaft in Übereinstimmung ist. Wenn ja, dann betont es, verstärkt es und vertieft es. Aber wenn es Vorstellungen sind, die dieser Philosophie widersprechen, dann solltet ihr wissen, dass sie euch abschweifen lassen und euch Schwierigkeiten bereiten werden. Werft sie also fort. Zuerst wird euch das schwierig scheinen, aber ihr werdet euch danach merklich erleichtert und befreit fühlen und so viel klarer sehen! 
Wenn ihr im Moment noch im Dunkeln tappt, wenn ihr euch immer unschlüssig hin- und hergerissen und gehemmt fühlt, so deshalb, weil ihr mit zu vielen Dingen überladen seid, die euch belasten und euren Blick trüben. Es ist Zeit, eine Auswahl zu treffen. Geht in euch und trachtet danach, das zu finden, was ihr fortwerfen und was ihr behalten sollt: Ihr werdet euch erleichtert fühlen und klarer sehen."


"Ocuparos en revisar todo lo que hasta ahora habéis aceptado como conocimientos, ideas y opiniones; estudiadlas bien y preguntaros si están de acuerdo con la filosofía iniciática que recibís. Si lo están, subrayadlas, reforzadlas, profundizadlas. Pero si son nociones contrarias a esta filosofía, sabed que os desviarán, os crearán dificultades. Por tanto, rechazadlas. Al principio, esto os parecerá difícil, incluso imposible, pero después os sentiréis tan ligeros y libres, ¡que lo veréis mucho más claro!
Si por el momento aún titubeáis en la oscuridad, si sentís que siempre estáis dubitativos, en conflicto, o impedidos, es porque estáis atiborrados con demasiadas cosas que os sobrecargan y oscurecen vuestra mirada. Ya es hora de hacer una selección. Entrad en vosotros mismos y tratad de descubrir lo que debéis rechazar y lo que debéis conservar: os sentiréis aliviados y veréis más claro."

"Займитесь тем, чтобы пересмотреть всё, что вы принимали на веру до настоящего времени: знания, идеи и мнения; изучите их хорошо и спросите себя, согласуются ли они с Посвя- щенческой философией, которую вы приняли. Если да, зафиксируйте их, укрепляйте их, углубляйте их. Но если эти понятия противоречат данной философии, знайте, что они вас введут в заблуждение, создадут вам трудности. В таком случае отбросьте их. Это вам покажется поначалу трудным, даже невозможным, но затем вы почувствуете себя настолько раскрепощенным и свободным, вы увидите всё настолько более ясно!
Если в данный момент вы идёте на ощупь в темноте, если вы чувствуете себя неуверенным, колеблющимся, скованным, это происходит потому, что вы перегружены множеством вещей, которые вас утяжеляют и затемняют ваш взгляд. Пора делать отбор. Войдите в самого себя и постарайтесь найти то, что вы должны отбросить, и то, что вы должны сохранить: вы почувствуете себя облегчённым, и вы увидите всё более ясно."

"Passai em revista tudo o que aceitastes até ao presente no que se refere a conhecimentos, ideias, opiniões; estudai-os bem e procurai verificar se eles correspondem aos critérios da Ciência Iniciática. Se corresponderem, acentuai-os, reforçai-os, aprofundai-os. Mas, se são noções que vão contra esta filosofia, ficai sabendo que elas irão desencaminhar-vos e criar-vos dificuldades. Então, rejeitai-as. De início, isso parecer-vos-á difícil e até impossível, mas depois sentir-vos-eis muito mais leves e livres, e vereis tudo muito mais claro!
Se, de momento, ainda tateais na escuridão, se vos sentis sempre hesitantes, divididos, constrangidos, é porque vos sobrecarregastes com demasiadas coisas que vos tornam pesados e vos obscurecem o olhar. Chegou o momento de fazer uma triagem. Entrai em vós mesmos e procurai descobrir o que deveis rejeitar e o que deveis preservar: sentir-vos-eis aliviados e vereis tudo mais claro."


Ideeën en meningen - ze herzien en sorteren
"Leg je erop toe om alles te herzien wat je tot nu toe als kennis, ideeën en meningen hebt aangenomen. Bestudeer ze goed en vraag je af of ze in overeenstemming zijn met de filosofie van de Ingewijden die je ontvangt. Als dat zo is, werk ze dan uit, versterk ze en verdiep ze. Maar als het opvattingen zijn die tegen deze filosofie indruisen, weet dan dat ze je op een dwaalspoor zullen brengen, je problemen zullen bezorgen, en verwerp ze dan. Dat zal moeilijk lijken op het eerste zicht, of zelfs onmogelijk, maar daarna voel je je zo bevrijd en vrij, je zult een veel duidelijker inzicht krijgen!
Als je voor het moment nog steeds in het duister tast, als je je nog steeds aarzelend, verscheurd of belemmerd voelt, is het omdat je belast bent met te veel dingen die je bezwaren en je blik vertroebelen. Het is dus tijd om te selecteren: keer in jezelf en probeer uit te vissen wat je moet wegwerpen en wat je moet behouden: je zult je lichter voelen en een klaardere kijk op de dingen krijgen."

Idei și păreri - să le revizuim și să facem o alegere
"Ocupați-vă să revizuiți tot ceea ce ați acceptat până acum drept cunoștințe, idei, păreri; studiați-le bine și întrebați-vă dacă ele sunt în acord cu filosofia inițiatică ce o primiți. Dacă da, subliniați-le, întăriți-le, aprofundați-le. Dar dacă ele sunt niște noțiuni ce se opun acestei filosofii, să știți că ele vă vor rătăci, vă vor crea niște dificultăți. Atunci, eliminați-le. La început, vi se va părea dificil, chiar imposibil, dar vă veți simți apoi atât de ușurați și liberi, veți vedea mult mai limpede!
Dacă, pentru moment, mai căutați încă în întuneric, dacă ezitați mereu, sunteți hărțuiți, împiedicați, înseamnă că sunteți copleșiți de multe lucruri ce vă îngreunează și vă întunecă privirea. Este momentul să alegeți. Pătrundeți în voi înșivă și încercați să descoperiți ceea ce trebuie să aruncați și ceea ce trebuie să păstrați: vă veți simți ușurați și veți vedea mai limpede."

"Κάντε μια ανασκόπηση των όσων έχετε αποδεχθεί ως γνώσεις, ιδέες και απόψεις. Μελετήστε τις καλά και αναρωτηθείτε αν και κατά πόσον εναρμονίζονται με τη μυητική φιλοσοφία, της οποίας είστε δέκτες. Αν ναι, δώστε τους έμφαση και δύναμη, εμβαθύνετε κι άλλο. Αν όμως είναι έννοιες που αντιβαίνουν σ’ αυτή τη φιλοσοφία, να ξέρετε ότι θα σας ξεστρατίσουν και θα σας δυσκολέψουν, γι’ αυτό απορρίψτε τις. Αρχικά θα σας φανεί δύσκολο έως και αδύνατο, στη συνέχεια όμως θα αισθανθείτε τόσο ξαλαφρωμένοι και τόσο ελεύθεροι, θα τα δείτε όλα τόσο πιο καθαρά!
Εάν για την ώρα προχωράτε ψηλαφητά μέσα στο σκοτάδι, εάν αισθάνεστε δισταγμό και αμφιθυμία, αν σκοντάφτετε σε εμπόδια, είναι γιατί είστε υπερφορτωμένοι με πράγματα που σας βαραίνουν και θολώνουν το βλέμμα σας. Καιρός να κάνετε ένα ξεδιάλεγμα. Κάντε έναν βαθύ αυτοέλεγχο και προσπαθήστε να συμπεράνετε τι πρέπει να πετάξετε και τι πρέπει να κρατήσετε. Θα αισθανθείτε ξαλαφρωμένοι και θα ξεθολώσει η όρασή σας."

"Каквото и да твърдят етиката и религията, невъзможно е да забравяме себе си и да мислим само за другите. Необходимо е да мислим за себе си по нов начин, докато тази мисъл не приеме толкова безкористна и щедра форма, като на слънцето.
Да, запитайте слънцето: "Ти което осветяваш, топлиш и оживотворяваш всички същества, действително ли мислиш само за тях?" А то ще ви отговори: "Съвсем не! Ако раздавам благодат на всички създания, правя го за себе си – защото ми носи радост. И не си задавам въпроса дали заслужават или не – напълно безразлично ми е, оставям ги на мира и свободни. Ако продължавам да осветявам и да ги топля, то е защото ми доставя удоволствие." Виждате ли, дори слънцето е съгласно, че трябва да се грижим не само за другите, но и за собственото си развитие и радост. "
Daily Meditation: Tuesday, August 15, 2017

Nessun commento:

Posta un commento