lunedì 7 agosto 2017

«La vita eterna è che conoscano Te, l’unico vero Dio...» - commento / ‘And this is life eternal, that they may know You, the only true God.’ - a commentary / « La vie éternelle, c’est qu’ils Te connaissent, Toi, le seul vrai Dieu… » - commentaire / » Das ist aber das ewige Leben, dass sie dich erkennen…« - Kommentar / «La vida eterna, es que Te conozcan, a Ti, el único verdadero Dios…» - comentario

"Dice Gesù nei Vangeli: «La vita eterna è che conoscano Te, l’unico vero Dio…». E come “conoscere” Dio? Fondendosi con Lui. Ma una fusione è possibile solo se si fanno entrare in contatto oggetti o esseri della stessa natura, della stessa quintessenza. 
Prendete per esempio un po’ di mercurio, sparpagliatelo in tante piccole gocce, poi avvicinate tra loro le goccioline: formeranno di nuovo una sola goccia. Ora supponete che, prima di avvicinarle, facciate cadere un po’ di polvere su alcune di esse; qualunque cosa farete in seguito per riunirle, non ci riuscirete. Ed è ciò che si verifica all’uomo che vuole fondersi con il Signore senza essersi prima purificato.
Finché rimane sporco, cupo, malvagio, non può unirsi al Creatore, il quale è bellezza, luce, amore. Tutte le sue impurità formano un ostacolo che impedisce la fusione. Per sbarazzarsene, l'essere umano deve imparare a dominarsi, a sorvegliare i propri pensieri, i propri sentimenti e i propri desideri. È solo a questa condizione che potrà entrare in sintonia con le vibrazioni e le onde divine, e assaporare la vita eterna. "

"Jesus said in the Gospels, ‘And this is life eternal, that they may know You, the only true God.’ And how is it that we can ‘know’ God? By merging with him. But this fusion can take place only between objects or beings of the same nature, the same essence. 
For example, take a small amount of mercury, scatter it into droplets, then bring these droplets together, and once again they form only one drop. Now suppose that before gathering the droplets together, you allow a little dust to fall on some of them: however you try to reunite them, you will not succeed. Well, this is what happens to those who want to fuse with God but have not first purified themselves. While they remain impure, sombre and mean-spirited, they cannot unite with the Creator, who is beauty, light and love. All their impurities form a barrier which prevents this union. In order to rid themselves of these impurities, they must learn to master themselves, to control their thoughts and desires, and only then can they attune themselves to divine vibrations and waves and taste eternal life."

"Jésus dit dans les Évangiles : « La vie éternelle, c’est qu’ils Te connaissent, Toi, le seul vrai Dieu… » Comment « connaître » Dieu ? En se fusionnant avec Lui. Mais une fusion n’est possible que si elle fait entrer en contact des objets ou des êtres de même nature, de même quintessence.
Prenez par exemple un peu de mercure, éparpillez-le en petites gouttelettes, puis rapprochez ces gouttelettes : elles forment à nouveau une seule goutte. Supposez maintenant qu’avant de les rapprocher, vous laissiez tomber un peu de poussière sur certaines d’entre elles : quoi que vous fassiez ensuite pour les réunir, vous n’y arriverez pas. Et c’est ce qui se produit avec l’homme qui veut se fusionner avec le Seigneur sans s’être préalablement purifié. Tant qu’il reste sale, sombre, méchant, il ne peut pas s’unir au Créateur qui est beauté, lumière, amour. Toutes ses impuretés forment un obstacle qui empêche cette fusion. Pour s’en débarrasser il doit apprendre à se dominer, à surveiller ses pensées, ses sentiments, ses désirs. C’est à cette condition seulement qu’il pourra se mettre à l’unisson des vibrations, des ondes divines, et goûter la vie éternelle."


"Es heißt in den Schriften: » Das ist aber das ewige Leben, dass sie dich, der du allein wahrer Gott bist, und den du gesandt hast, Jesus Christus, erkennen« (Jh 17,3). Und wie kann man den Herrn kennen? Indem man mit Ihm verschmilzt. Eine Verschmelzung kann aber nur zwischen Gegenständen oder Wesen gleicher Natur, gleicher Essenz, erfolgen.
Nehmt zum Beispiel ein wenig Quecksilber, zerstreut es zu vielen kleinen Kügelchen und fügt sie dann wieder zusammen: Sie vereinen sich erneut zu einem einzigen Tropfen. Stellt euch nun vor, dass ihr, bevor ihr sie wieder zusammenfügt, ein bisschen Staub auf einige von ihnen fallen lasst: Was immer ihr danach macht, um sie wieder zu vereinen, es wird euch nicht gelingen. Das ist genau das, was dem Menschen passiert, der sich mit dem Herrn vereinigen möchte, ohne sich vorher gereinigt zu haben. Solange er schmutzig, dunkel und bösartig ist, kann er sich nicht mit dem Schöpfer vereinen, der Schönheit, Licht und Liebe ist. Alle seine Unreinheiten bilden ein Hindernis, welches diese Verschmelzung verhindert. Um sie loszuwerden, muss er lernen sich zu beherrschen, seine Gedanken, seine Gefühle und Begierden zu kontrollieren. Nur unter dieser Bedingung ist es möglich, sich mit den Schwingungen, mit den göttlichen Wellen in Einklang zu bringen, und das ewige Leben zu kosten."

"Jesús dijo en los Evangelios: «La vida eterna, es que Te conozcan, a Ti, el único verdadero Dios…» ¿Cómo «conocer» a Dios? Fusionándose con Él. Pero la fusión sólo puede realizarse entre objetos o seres de la misma naturaleza, de la misma quintaesencia.
Tomad por ejemplo un poco de mercurio, esparcirlo en pequeñas gotitas, y después acercad esas gotitas. Forman de nuevo una sola gota. Suponed ahora que antes de acercarlas, dejáis caer un poco de polvo sobre algunas de ellas: entonces, por mucho que intentéis unirlas, no lo lograréis. Y esto es lo que sucede con el hombre que quiere fusionarse con el Señor sin haberse previamente purificado. Mientras siga estando sucio, siendo oscuro y malvado, no podrá unirse al Creador que es belleza, luz y amor. Todas sus impurezas forman un obstáculo que impide esa fusión. Para liberarse de ellas, debe aprender a dominarse, a vigilar sus pensamientos, sus sentimientos, sus deseos. Sólo con esta condición podrá armonizarse con las vibraciones y ondas divinas, y saborear la vida eterna."

"Иисус говорит в Евангелиях: «Жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога.» Как «знать» Бога? Сливаясь с Ним. Но слияние возможно только в результате контакта предметов или существ одинаковой природы, одной и той же квинтэссенции.
Возьмите, например, немного ртути, раздробите её на маленькие капельки, а затем опять приблизьте эти капельки — они снова образуют одну каплю. Предположим теперь, что перед тем, как их сблизить, немного пыли попало на некоторые из них — что бы вы ни делали потом, стараясь их соединить, вам это не удастся. И то же самое происходит с человеком, который хочет слиться с Господом, предварительно не очистившись. Пока он остаётся грязным, тёмным, злым, он не сможет соединиться с Творцом, который есть красота, свет, любовь. Все его нечистоты формируют препятствие, которое мешает такому слиянию. Чтобы от них освободиться, человек должен научиться властвовать собой, следить за своими мыслями, своими чувствами, своими желаниями. Только при этом условии он сможет войти в унисон с божественными вибрациями, волнами и вкусить вечную жизнь."

"Pode ler-se nas Escrituras: «A vida eterna consiste em que eles Te conheçam, a Ti, o único Deus verdadeiro...» E como é que se pode “conhecer” Deus? Fundindo-se com Ele. Mas uma fusão só é possível pelo contacto entre objetos ou seres da mesma natureza, da mesma quintessência.
Pegai, por exemplo, num pouco de mercúrio, espalhai-o em gotinhas e depois aproximai-as: elas formarão de novo uma única gota. Suponde agora que, antes de as juntardes de novo, deixais cair um pouco de poeira sobre algumas delas: por mais que, em seguida, vos esforceis por reuni-las, não conseguireis. É o que acontece com o homem que quer fundir-se com o Senhor sem se ter purificado previamente. Enquanto se mantiver sujo, sombrio, maldoso, ele não poderá unir-se ao Criador, que é beleza, luz, amor. Todas as suas impurezas formam um obstáculo que impede essa fusão. Para se livrar delas, ele tem de aprender a dominar-se, a vigiar os seus pensamentos, os seus sentimentos, os seus desejos. Só nesta condição é que ele poderá entrar em uníssono com as vibrações divinas, as ondas divinas, e saborear a vida eterna."

“Het eeuwige leven, dat is U te kennen, U, de enige ware God... "" - commentaar
"Jezus zegt in het Evangelie: “Het eeuwige leven, dat is U te kennen, U, de enige ware God.” Hoe kunnen we God ‘kennen’? Door met Hem te versmelten. Maar een versmelting is alleen mogelijk tussen dingen of wezens van dezelfde aard, van dezelfde essentie.
Neem bijvoorbeeld een beetje kwik, verdeel het in kleine druppeltjes en voeg die druppeltjes weer samen: ze zullen weer één enkele druppel vormen. Stel nu dat je een beetje stof laat vallen op een aantal van die kleine druppeltjes vóór je ze weer samenvoegt: wat je daarna ook doet om ze samen te voegen, het zal je niet lukken. En dat is wat er gebeurt met de mens die wil fuseren met de Heer zonder zich vooraf te zuiveren. Zolang hij vuil, duister en gemeen blijft, kan hij zich niet verenigen met de Schepper, die schoonheid, licht en liefde is. Al die onzuiverheden vormen een belemmering voor de fusie. Om zich ervan te ontdoen, moet hij leren om zich te beheersen, zijn gedachten, gevoelens en verlangens in de hand te houden. Het is alleen op deze voorwaarde dat hij in harmonie zal kunnen komen met de goddelijke trillingen en golven en zal kunnen proeven van het eeuwige leven."

„Și aceasta este viața veșnică: Să Te cunoască pe Tine, singurul Dumnezeu adevărat...” - comentariu
"Iisus spune în Evanghelii: „Și aceasta este viața veșnică: Să Te cunoască pe Tine, singurul Dumnezeu adevărat...” Cum să Îl cunoaștem pe Dumnezeu? Fuzionând cu El. O fuziune este însă posibilă numai dacă ea face contactul între niște obiecte și ființe de aceeași natură, de aceeași chintesență.
De exemplu, luați puțin mercur, împrăștiați-l în mici picături: ele vor forma din nou o singură picătură. Să presupunem acum că, înainte să le apropiați, lăsați să cadă puțin praf peste unele dintre ele: orice ați face apoi ca să le adunați, nu veți reuși. Este ceea ce se întâmplă cu omul care vrea să fuzioneze cu Domnul fără să se fi purificat în prealabil. Atât timp cât el rămâne murdar, întunecat, rău, el nu se poate uni cu Dumnezeu care este frumusețe, lumină, iubire. Toate impuritățile sale formează un obstacol ce împiedică această fuziune. Pentru a-l depăși, el trebuie să învețe să se domine, să-și supravegheze gândurile, sentimentele, dorințele. Numai astfel el va fi la unison cu vibrațiile, cu undele divine, și va gusta viața veșnică."

"Στο Ευαγγέλιο διαβάζουμε τα εξής λόγια του Χριστού: «Αιώνια ζωή είναι να γνωρίσουν εσένα, τον μόνο αληθινό Θεό». Και πώς θα γνωρίσουμε τον Θεό; Συγχωνευόμενοι μαζί του. Η συγχώνευση όμως είναι δυνατή μόνο μεταξύ ομοειδών πλασμάτων ή πραγμάτων· για να συγχωνευτούν, πρέπει να έχουν την ίδια πεμπτουσία.
Πάρτε λόγου χάρη λίγο υδράργυρο και διασκορπίστε τον σε σταγονίδια. Ύστερα φέρτε κοντά αυτά τα σταγονίδια κι εκείνα θα ενωθούν σε μία και μόνη σταγόνα. Υποθέστε τώρα ότι, πριν τα ξαναφέρετε κοντά το ένα με το άλλο, ρίξατε ανάμεσά τους λίγη σκόνη. Ό,τι κι αν κάνετε για να τα ενώσετε, δεν θα τα καταφέρετε. Αυτό συμβαίνει με τον άνθρωπο που θέλει να γίνει ένα με τον Θεό, χωρίς να εξαγνιστεί προηγούμενως. Όσο παραμένει ρυπαρός, σκοτεινός, κακός, αδυνατεί να ενωθεί με τον Δημιουργό που είναι όλος ομορφιά, φως, αγάπη. Οι ακαθαρσίες που κουβαλάει ο άνθρωπος εμποδίζουν την ένωσή του με τον Θεό. Για ν’ απαλλαγεί απ’ αυτές, οφείλει να μάθει να αυτοκυριαρχείται, να επιτηρεί τη σκέψη του, τα συναισθήματά του, τις επιθυμίες του. Μόνο μ’ αυτή την προϋπόθεση θα μπορέσει να εναρμονίσει τις δονήσεις του με τις θείες δονήσεις, τα κύματά του με τα θεία κύματα και να γευτεί την αιώνια ζωή."

""Да дойде ЦарствотоТвое" – повтарят християните в "Отче наш". А защо от две хиляди години насам има все още толкова много войни, глад, мизерия и нещастия?... Защото не знаят как да работят. Повтарят шепнешком: "Да дойде Царството Твое", а продължават да подчертават недостатъците и пороците на другите, лошата организация или злоупотребата с пари... Те разчитат само на разрешаването на материални проблеми, а за да го постигнат са увлечени в непрекъснати стълкновения.
Този, който искрено желае настъпването на Царството Божие на земята, трябва да остави малко настрана човешките методи, методите на материята, и да работи с Божествените методи – методите на Духа. Тези методи се състоят в поддържане в себе си на най-хубавите желания и чувства, произнасяне само на добри думи, защото тези чувства, желания и слова, влизат в контакт със светли сили в невидимия свят, които ще им се притекат на помощ за осъществяването на Царството на любовта и мира."

Nessun commento:

Posta un commento