mercoledì 23 agosto 2017

Pelle - ciò che riceviamo attraverso di essa è determinato dai nostri pensieri e sentimenti / Skin - what we receive through it is determined by our thoughts and feelings / la Peau - ce que nous recevons à travers elle est déterminé par nos pensées et nos sentiments / Haut - unsere Gedanken und Gefühle bestimmen, was wir durch sie aufnehmen / la Piel - lo que recibimos a través de ella está determinado por nuestros pensamientos y nuestros sentimientos

"I nostri contemporanei sono sempre più convinti che sia utile alla salute entrare in contatto con la natura, con i quattro elementi – la terra, l’acqua, l’aria e i raggi del sole – e lo fanno rimanendo più o meno svestiti. Ma non si tratta solo di questo. «E di che cosa, allora?» chiederete. Del fatto che ciò che ricevono in tal modo, dipende soprattutto dai loro pensieri e dai loro sentimenti.
Di per sé la pelle è neutra, può lasciar passare tutto, sia il buono sia il cattivo. Quel che orienta e determina l’attività della pelle è lo stato di coscienza. In base a ciò che avete nella vostra mente e nel vostro cuore, la vostra pelle può favorire o impedire l’ingresso di certi elementi.
Se i vostri pensieri e i vostri sentimenti sono puri, luminosi, colmi di rispetto e di amore per le forze della natura, è come se la vostra pelle ricevesse l'ordine superiore di mettersi a lavorare per respingere i veleni e attirare solo le particelle e le energie vivificanti. Realizzata in buone condizioni, questa comunione con i quattro elementi può purificarvi fisicamente e psichicamente. "

"These days people are increasingly convinced that exposing themselves to nature and the four elements (earth, water, air and sunshine) benefits their health. They do so in various states of undress, but this is not really the point. ‘Then what is the point?’ you might ask. The point is that what they receive will depend above all on their thoughts and feelings.
The skin itself is neutral, and is capable of allowing everything to pass through it, both good and bad. What directs and determines the work of the skin is our consciousness. According to what is in your mind and heart, the skin can favour or prevent certain elements passing through. If your thoughts and feelings are pure, luminous and filled with respect and love for nature and its many forces, it is as if your skin received an order from above to drive out poisons and to attract only life-giving particles and energies. If carried out under the right conditions, this communion with the four elements can purify you both physically and spiritually."


"De plus en plus, nos contemporains sont persuadés qu’il est utile pour leur santé d’entrer en contact avec la nature, avec les quatre éléments : la terre, l’eau, l’air, les rayons du soleil. Et ils le font en étant plus ou moins dévêtus. Mais la question n’est pas tellement là. « Alors, où est-elle ? » demanderez-vous. Dans le fait que ce qu’ils reçoivent ainsi dépend surtout de leurs pensées et de leurs sentiments.
Par elle-même la peau est neutre, elle peut tout laisser passer, le bon comme le mauvais. Ce qui oriente et détermine l’activité de la peau, c’est l’état de conscience. D’après ce que vous avez dans votre tête et votre cœur, votre peau peut favoriser ou empêcher l’entrée de certains éléments. Si vos pensées et vos sentiments sont purs, lumineux, remplis de respect et d’amour pour les forces de la nature, c’est comme si votre peau recevait un ordre supérieur de se mettre à travailler pour chasser les poisons et n’attirer que les particules et les énergies vivifiantes. Réalisée dans de bonnes conditions, cette communion avec les quatre éléments peut vous purifier physiquement et psychiquement."
Haut - unsere Gedanken und Gefühle bestimmen, was wir durch sie aufnehmen
"Mehr und mehr sind unsere Zeitgenossen davon überzeugt, dass es für ihre Gesundheit von Nutzen ist, mit der Natur in Kontakt zu treten, mit den vier Elementen: der Erde, dem Wasser, der Luft und den Sonnenstrahlen. Sie tun es mehr oder weniger entblößt, aber das ist nicht die wesentliche Frage. »Was dann?«, fragt ihr. Das Wesentliche ist, dass das, was sie dabei empfangen, vor allem von ihren Gedanken und Gefühlen abhängt. 
Die Haut an sich ist neutral, sie kann alles durchlassen, das Gute wie das Schlechte. Die Aktivität der Haut wird vom Bewusstsein und vom Denken gelenkt und bestimmt. Je nach dem, was ihr in eurem Kopf und eurem Herzen habt, begünstigt oder verweigert die Haut den Eintritt gewisser Elemente. Wenn eure Gedanken und Gefühle rein, lichtvoll und voller Achtung und Liebe gegenüber der Natur sind, dann ist es, als würde eure Haut einen höheren Befehl erhalten, sich an die Arbeit zu machen, um alle Gifte zu vertreiben und nur belebende Elemente und Energien anzuziehen. Wenn er unter guten Bedingungen ausgeführt wird, kann dieser Austausch mit den Kräften der Natur euch physisch und psychisch reinigen."

"Cada vez más, nuestros contemporáneos están convencidos de la utilidad para su salud de entrar en contacto con la naturaleza, con los cuatro elementos: la tierra, el agua, el aire y los rayos del sol. Y lo hacen cada vez con menos ropa. Pero la cuestión no está tanto ahí. «Entonces, ¿dónde está?» os preguntaréis. En el hecho de que, lo que así reciben, depende sobre todo de sus pensamientos y de sus sentimientos.
La piel por sí misma es neutra, puede dejarlo pasar todo, tanto lo bueno como lo malo. Lo que orienta y determina la actividad de la piel, es el estado de conciencia. Según lo que tengáis en vuestra cabeza y en vuestro corazón, vuestra piel puede favorecer o impedir la entrada de ciertos elementos. Si vuestros sentimientos y vuestros pensamientos son puros, luminosos, llenos de respeto y amor por las fuerzas de la naturaleza, es como si vuestra piel recibiera una orden superior de ponerse a trabajar para expulsar los venenos y solamente atraer las partículas y las energías vivificantes. Realizada en buenas condiciones, esta comunión con los cuatro elementos puede purificaros física y psíquicamente."

"Всё больше и больше наши современники убеждены, что для их здоровья полезно входить в контакт с Природой, с четырьмя элементами: землёй, водой, воздухом, лучами солнца. И они делают это, будучи более или менее раздетыми. Но вопрос не только в этом. «Тогда, в чем же он?», — спросите вы. В том факте, что получаемое ими от Природы сильно зависит от их мыслей и чувств.
Сама по себе кожа нейтральна, она может пропускать всё, как хорошее, так и плохое. То, что направляет и определяет активность кожи, это состояние сознания. В соответствии с тем, что у вас в голове и в сердце, ваша кожа может содействовать или мешать входу некоторых элементов. Если ваши мысли и чувства чисты, светлы, наполнены уважением и любовью к силам Природы, это равносильно тому, что ваша кожа получила высочайший приказ взяться за работу, чтобы изгонять яды и привлечь только животворные частицы и энергии. Осуществляемое в хороших условиях, это общение с четырьмя элементами может вас очистить физически и психически."

"Os nossos contemporâneos estão cada vez mais convencidos da utilidade que tem para a sua saúde entrarem em contacto com a Natureza, com os quatro elementos: a terra, a água, o ar, os raios solares. E fazem-no estando mais ou menos despidos. Mas a questão não reside propriamente nisso. «Em que é que ela reside, então?», perguntareis vós. No facto de que aquilo que eles recebem depende dos seus pensamentos e dos seus sentimentos.
A pele, em si mesma, é neutra, ela pode deixar passar tudo, o bom e o mau. O que orienta e determina a atividade da pele é o estado de consciência. Consoante aquilo que tendes na vossa cabeça e no vosso coração, a pele pode favorecer ou impedir a entrada de certos elementos. Se os vossos pensamentos e os vossos sentimentos forem puros, luminosos, cheios de respeito e de amor pelas forças da Natureza, é como se a vossa pele recebesse uma ordem superior para se pôr a trabalhar de modo a expulsar os venenos e só atrair as partículas e as energias vivificadoras. Esta comunhão com as forças da Natureza, quando realizada em boas condições, pode purificar-vos fisicamente e psiquicamente..."

De huid - wat we via haar ontvangen wordt bepaald door onze gedachten en gevoelens
"Steeds meer zijn onze tijdgenoten ervan overtuigd dat het nuttig is voor hun gezondheid om in contact te komen met de natuur, met de vier elementen: de aarde, het water, de lucht, de stralen van de zon. En dat doen ze meer of minder ontkleed. Maar dat is niet zozeer de kwestie. “Wat dan wel?" zul je vragen. Dat hetgeen ze op die manier ontvangen vooral afhangt van hun gedachten en gevoelens.
Op zichzelf is de huid neutraal, ze kan alles doorlaten, zowel het goede als het slechte. Wat de activiteit van de huid oriënteert en bepaalt, is de bewustzijnstoestand. Al naargelang wat je in je hoofd en in je hart hebt, kan je huid de opname van bepaalde elementen bevorderen of net voorkomen. Als je gedachten en gevoelens zuiver, helder, vol respect en liefde voor de krachten van de natuur zijn, is het alsof je huid een bevel van boven ontvangt om aan het werk te gaan, ten einde gifstoffen te verwijderen en alleen verkwikkende deeltjes en energieën aan te trekken. Uitgevoerd in goede omstandigheden, kan dat contact met de vier elementen je fysiek en psychisch zuiveren."

Pielea - ceea ce primim prin intermediul ei este dat de gândurile și sentimentele noastre
"Din ce în ce mai mult, contemporanii noștri sunt convinși că este folositor pentru sănătatea lor să intre în contact cu natura, cu cele patru elemente: pământul, apa, aerul, razele soarelui. Și o fac fiind mai mult sau mai puțin îmbrăcați. Problema nu se află însă chiar aici. Veți întreba: „Atunci, unde se află?” În faptul că, ceea ce primesc astfel, depinde îndeosebi de gândurile și sentimentele lor.
Pielea este neutră în sine, ea poate lăsa să treacă totul, atât bun, cât și rău.Ceea ce orientează și determină activitatea pielii este starea de conștiință. În funcție de ceea ce aveți în minte și în inimă, pielea voastră poate favoriza sau împiedica pătrunderea anumitor elemente. Dacă aveți gânduri și sentimente pure, luminoase, pline de respect și iubire față de forțele naturii, este ca și cum pielea voastră ar primi un ordin superior de a lucra pentru a alunga otrăvurile, atrăgând numai particulele și energiile însuflețitoare. Realizată în niște condiții bune, această comuniune cu cele patru elemente vă poate purifica fizic și psihic."

"Ολοένα και περισσότερο ο σύγχρονος άνθρωπος πείθεται ότι είναι ωφέλιμη για την υγεία η επαφή με τη φύση, με τα τέσσερα στοιχεία: γη, νερό, αέρα, ηλιακές ακτίνες. Και έρχονται σ’ επαφή μ’ αυτά φορώντας ολοένα και λιγότερα ρούχα. Το ζήτημα όμως δεν είναι αυτό. «Αλλά ποιό είναι;», θα πείτε. Το ζήτημα είναι ότι εξαρτάται από τις σκέψεις και τα συναισθήματά τους το τι ακριβώς θα προσλάβουν απ’ αυτήν την επαφή.
Το δέρμα από μόνο του είναι ουδέτερο, μπορεί να αφήσει να περάσουν τα πάντα, καλά και κακά. Αυτό που προσανατολίζει και καθορίζει τη δράση του δέρματος είναι η συνειδησιακή κατάσταση. Ανάλογα με το τι έχετε στο μυαλό και στην καρδιά σας, το δέρμα μπορεί να ευνοήσει ή να εμποδίσει την είσοδο κάποιων στοιχείων. Αν στις σκέψεις και τα συναισθήματά σας πρυτανεύουν η αγνότητα και το φως, η αγάπη και ο σεβασμός για τις δυνάμεις της φύσης, το δέρμα σας είναι σαν να δέχεται άνωθεν εντολή να εργαστεί για να αποβάλει τα δηλητήρια και να προσελκύσει μόνο σωματίδια και ενέργειες που ζωογονούν. Όταν πραγματοποιείται σε καλές συνθήκες αυτή η επαφή με τα τέσσερα στοιχεία της φύσης, μπορεί να επιτελέσει τη σωματική και πνευματική σας κάθαρση."

"Християните идват на поклонение в Светите места, където Исус е роден, проповядвал е и е правил чудеса. Но дори и да са останали все още няколко камъка, духът на Исус вече го няма там. От векове мнозина са минали от тук, обзети от не дотам чисти и светли чувства. Ще кажете, че от Средновековието християните са били загрижени да съхраняват и опазват светите места. Да, борейки се срещу "неверниците", убивайки и ограбвайки. Ето едни странни методи да се съхранят следите, оставени от Исус! Ако желаем да съхраним дирите, оставени от духовните същества, е необходимо да почитаме местата, където те се намират. Не е достатъчно само външно да ги почитаме, да не крещим, да не се смеем или шегуваме... Вътрешното отношение е също от значение, мислите, чувствата, защото те най-вече оставят следи. Твърде много хора, посетили Палестина, не са били вдъхновени от християнски добродетели и затова духът на Исус е напуснал тези места."

Nessun commento:

Posta un commento