giovedì 31 agosto 2017

Sé superiore - come entrare in relazione con lui / Higher self - how to rejoin it / le Moi supérieur - comment entrer en relation avec lui / Höheres Ich - wie mit ihm in Verbindung treten können / el Yo superior - cómo entrar en relación con él

"Chi nella sua vita interiore si sforza di assegnare il primo posto all’attività dello spirito – al suo Sé superiore – partecipa già al lavoro cosmico del Cristo, di Dio stesso. Questa attività, che si svolge in un’altra sfera, e il più delle volte anche a vostra insaputa, è qualcosa di misterioso, ma è una realtà.
Quando siete assorbiti nei vostri compiti quotidiani, siete lontani mille miglia dall’immaginare quale può essere l’attività del vostro Sé superiore. Forse un giorno, quando il vostro cervello sarà sufficientemente sviluppato, diverrete coscienti del lavoro che il vostro Sé realizza in tutte le regioni dell’universo. Per il momento l’essenziale è che cerchiate di prendere coscienza della sua presenza in voi. Come?
Anzitutto, durante le vostre meditazioni, cominciate ad acquietare le entità che abitano in voi, e mettetele al servizio dell’amore e della luce. A poco a poco, ciò avverrà naturalmente, anche senza che dobbiate pensarci, ed è così che raggiungerete il vostro Sé superiore, che è una quintessenza di Dio stesso. "

"Anyone who strives in their inner life to give priority to the activity of the spirit, their higher self, is already participating in the cosmic work of Christ, of God himself. Yes, this activity which takes place in another sphere, most often without our knowledge, is something mysterious, but is a reality. 
When you are absorbed in your daily tasks, you cannot begin to imagine what your higher self is doing. One day, perhaps, when your mind is sufficiently developed, you will become conscious of the work it carries out in all regions of the universe. For the time being, it is essential to become aware of its presence within you. How? First of all, during your meditations, start by making peace with the inhabitants within you and put them in the service of love and light. Gradually this work will take place naturally, without your having to think about it, and because of it you will reunite with your higher self which is a quintessence of God himself."

"Celui qui dans sa vie intérieure s’efforce de donner la première place à l’activité de l’esprit, son Moi supérieur, participe déjà au travail cosmique du Christ, de Dieu Lui-même. Cette activité, qui se déploie dans une autre sphère et le plus souvent même à son insu, est quelque chose de mystérieux, mais c’est une réalité.
Lorsque vous êtes absorbé dans vos tâches quotidiennes, vous êtes à mille lieues d’imaginer ce que peut être l’activité de votre Moi supérieur. Un jour, peut-être, quand votre cerveau se sera suffisamment développé, vous deviendrez conscient de ce travail qu’il réalise dans toutes les régions de l’univers. Pour le moment, l’essentiel, c’est que vous cherchiez à prendre conscience de sa présence en vous. Comment ? D’abord, pendant vos méditations, commencez par apaiser les entités qui vous habitent, mettez-les au service de l’amour et de la lumière. Peu à peu cela se fera naturellement, sans même que vous y pensiez, et c’est ainsi que vous rejoindrez votre Moi supérieur qui est une quintessence de Dieu Lui-même."

"Wer sich anstrengt, in seinem Innenleben den Aktivitäten des Höheren Selbst den ersten Platz einzuräumen, nimmt bereits an der kosmischen Arbeit von Christus, von Gott selbst, teil. Diese Tätigkeit, die sich in einer anderen Sphäre, und meistens sogar ohne unser Wissen entfaltet, ist etwas Mystisches, aber eine Realität.
Wenn ihr in eure täglichen Pflichten eingebunden seid, seid ihr meilenweit davon entfernt zu wissen, was euer Höheres Selbst macht. Vielleicht werdet ihr euch eines Tages, wenn sich euer Gehirn ausreichend entwickelt hat, dieser Arbeit bewusst, die es in allen Regionen des Universums ausführt. Das Wesentliche im Moment ist, dass ihr die Verbindung zu eurem Geist wiederherstellt. Wie? Beruhigt zuallererst während eurer Meditationen die Bewohner in euch, stellt sie in den Dienst der Liebe und des Lichts. Nach und nach wird diese Arbeit sich ganz natürlich vollziehen, ohne dass ihr daran denken müsst. Auf diese Weise stellt ihr die Verbindung zu eurem Höheren Selbst wieder her, das eine Quintessenz von Gott selber ist. "

"Aquél que en su vida interior se esfuerza en dar prioridad a la actividad del espíritu, su Yo superior, ya participa en el trabajo cósmico de Cristo, de Dios mismo. Esta actividad, que se despliega en otra esfera y a menudo incluso sin saberlo, es algo misterioso, pero es una realidad.
Cuando estáis absorbidos en vuestras actividades diarias, estáis a mil leguas de imaginar lo que pueda ser la actividad de vuestro Yo superior. Un día, quizá, cuando vuestro cerebro esté suficientemente desarrollado, seréis conscientes de ese trabajo que realiza en todas las regiones del universo. Por el momento, lo esencial es que tratéis de tomar conciencia de su presencia en vosotros. ¿Cómo? Primero, durante vuestras meditaciones, empezad por calmar las entidades que os habitan, ponedlas al servicio del amor y de la luz. Poco a poco, esto se hará de forma natural, sin ni siquiera pensarlo, y de este modo os uniréis a vuestro Yo superior que es una quintaesencia de Dios mismo."

"Тот, кто в своей внутренней жизни стремится отдать первое место деятельности духа, своему высшему Я, уже участвует в космической работе Христа, Самого Бога. Эта деятельность, которая развертывается в иной сфере и даже очень часто неосознанно, представляет собой нечто мистическое, но это реальность.
Когда вы погружены в ваши каждодневные дела, вы находитесь в тысяче километрах от того, чтобы представить себе, в чём состоит деятельность вашего высшего Я. Однажды, быть может, когда ваш мозг станет достаточно развитым, вы сумеете осознать эту работу, которую ваше высшее Я совершает во всех регионах Вселенной. В данный же момент, главное, чтобы вы стремились осознать его присутствие в вас. Как? Сначала, во время ваших медитаций, начните с того, чтобы усмирить всех сущностей, которые обитают в вас, поставьте их на службу любви и свету. Постепенно это будет происходить естественным образом, даже без необходимости участия вашей мысли, и тогда вы соединитесь с вашим высшим Я, которое является квинтэссенцией Самого Бога."

"Aquele que, na sua vida interior, se esforça por pôr em primeiro lugar a atividade do espírito, do seu Eu superior, já está a participar no trabalho cósmico do Cristo, do próprio Deus. Esta atividade, que se desenrola numa outra esfera e, na maior parte das vezes, sem haver consciência disso, é algo misterioso, mas é uma realidade. 
Quando estais absorvidos nas vossas tarefas quotidianas, estais a léguas de imaginar o que pode ser a atividade do vosso Eu superior. Talvez um dia, quando o vosso cérebro estiver suficientemente desenvolvido, vos torneis conscientes desse trabalho que ele realiza em todas as regiões do Universo. Por enquanto, o essencial é que procureis tomar consciência da sua presença em vós. Como? Começai, durante as meditações, por apaziguar as entidades que habitam em vós, colocai-as ao serviço do amor e da luz. Pouco a pouco, isso ocorrerá naturalmente, sem sequer terdes de pensar em fazê-lo, e será assim que vos reunireis ao vosso Eu superior, que é uma quintessência do próprio Deus."

Het hogere Zelf - hoe ermee in contact te komen
"Wie zich in zijn innerlijk leven inspant om de eerste plaats te geven aan de activiteit van de geest, zijn Hoger Zelf, neemt al deel aan het kosmische werk van Christus, van God Zelf. Deze activiteit die zich, meestal zonder dat je het weet, in een andere sfeer ontplooit, is iets mysterieus, maar het is een realiteit.
Wanneer je opgeslorpt wordt door je dagelijks werk, vermoed je in de verste verte niet wat de activiteit van je hoger Zelf kan zijn. Op een dag misschien, wanneer je hersenen genoeg ontwikkeld zullen zijn, zal je je bewust worden van wat voor werk het doet in alle regionen van het universum. Voor het ogenblik is het voornaamste dat je je bewust wordt van de aanwezigheid van je hoger Zelf in jou. Hoe? Begin vooreerst tijdens je meditaties, de entiteiten die je bewonen tot rust te brengen, stel ze dan in dienst van de liefde en het licht. Geleidelijk aan zal dat vanzelf gebeuren, zonder dat je er hoeft aan te denken, en zo zul je in verbinding komen met je hoger Zelf, dat een kwintessens is van God Zelf."

Eul Superior - cum să intrăm în legătură cu el
"Cel care se străduiește în viața interioară să ofere întâietate activității spiritului, Eului său Superior, participă deja la lucrarea cosmică a lui Hristos, a lui Dumnezeu Însuși. Această activitate, ce se desfășoară într-o altă sferă și de cele mai multe ori fără știrea sa, este ceva misterios, dar este o realitate.
Când sunteți copleșiți de îndatoririle voastre zilnice, nici nu vă puteți închipui ce poate reprezenta activitatea Eului vostru Superior. Poate că într-o zi, când creierul vostru se va dezvolta suficient, veți deveni conștienți de această lucrare pe care el o înfăptuiește în toate regiunile universului. Pentru moment, esențialul este să îi conștientizați prezența în voi. Cum? Mai întâi, în timpul meditațiilor voastre, începeți prin a ușura entitățile care vă locuiesc, puneți-le în slujba iubirii și a luminii. Încet-încet, aceasta se va face normal, chiar fără să vă gândiți, și astfel vă veți alătura Eului vostru Superior, care este o chintesență din Dumnezeu Însuși."

"Όποιος προσπαθεί στην εσωτερική του ζωή να δίνει την πρωτοκαθεδρία στην δραστηριότητα του πνεύματος, στο ανώτερο Εγώ του, μετέχει ήδη στο συμπαντικό έργο του Χριστού, δηλαδή του ίδιου του Θεού. Αυτή η δράση συντελείται σε μιαν άλλη σφαίρα, συχνά μάλιστα εν αγνοία του, είναι κάτι μυστηριώδες αλλά πραγματικό.
Όταν σας απορροφούν οι καθημερινές σας ασχολίες, ούτε καν φαντάζεστε ποια μπορεί να είναι η δραστηριότητα του ανώτερου Εγώ σας. Ίσως κάποια μέρα, όταν το μυαλό σας εξελιχθεί αρκετά, να συνειδητοποιήσετε το έργο που επιτελεί σε όλες τις περιοχές του σύμπαντος. Προς το παρόν, το ουσιώδες είναι να προσπαθείτε να συνειδητοποιήσετε την παρουσία του μέσα σας. Πώς; Πρώτα-πρώτα, όταν διαλογίζεστε, προσπαθείτε να καταπραϋνετε τις οντότητες που κατοικούν μέσα σας, να τις θέτετε στην υπηρεσία της αγάπης και του φωτός. Λίγο-λίγο αυτό θα γίνεται εντελώς φυσικά, χωρίς καν να το σκεφτείτε, κι έτσι θα συναντήσετε το ανώτερο Εγώ σας, το οποίο είναι μια πεμπτουσία του ίδιου του Θεού."


"Нашата кожа не е само обвивка на тялото ни, тя притежава истински радари и антени, благодарение на които ние приемаме и излъчваме флуиди. Затова голотата е била използвана от маговете и магьосниците. При съзаклятия,
някои се събличат голи, за да приемат влиянията на невидими духове, а и те излъчват сили, които действат върху хората и предметите. Съществуват и вещества, които, поставени върху кожата, предизвикват силни реакции в нервната система, водещи дори до отделяне от тялото. Твърде много "вещици", които са твърдели, че са участвали на нощни сборища, в действителност само са намазвали тялото си с тези вещества. Тези жени действително са присъствали на сборищата, но с астралното си тяло. Необходимо е да познавате тези явления не за да се впускате в рисковани опити, а за да искате да разберете, как чрез кожата можете да общувате със светлите сили на природата, за да се усъвършенствате."
Daily Meditation: Thursday, August 31, 2017

Nessun commento:

Posta un commento