mercoledì 30 agosto 2017

Vendetta - non cedere a questo impulso / Revenge - don’t give in to it / la Vengeance - ne pas céder à cette impulsion / Die Rache - diesem Impuls nicht nachgeben / la Venganza - no ceder a este impulso

"Chi si sente tradito da una persona della quale si fidava, tende a reagire negativamente… Dato che quella persona si è dimostrata sleale e disonesta nei suoi confronti, ormai la considera una nemica e pensa a come vendicarsi. Egli però non sa che queste sue reazioni gli faranno ancora più male. 
Supponiamo che abbiate riposto la vostra fiducia in una persona che non la meritava: avete commesso un errore di giudizio e subirete certi danni, è vero.
Ma se adottate un atteggiamento ostile, i danni che dovrete subire saranno ancora più gravi. Perché i cattivi sentimenti e i desideri di vendetta da voi alimentati turberanno la vostra armonia interiore, e oltre a questo perderete definitivamente quella persona. Lei si è comportata male, d’accordo; ma se voi sapete come agire, se le lasciate la possibilità di prendere coscienza del suo errore e di riparare, con il tempo potrà forse ridiventare una vera amica. "

"Someone who feels betrayed by a person in whom they had put their faith tends to react negatively. Because they suffer the unfaithful, dishonest behaviour of others, they consider them as an enemy and seek a means for revenge. But they don’t know that reacting in this way will do even more harm.
Imagine you did not know you should have confidence in someone who deserved it: this is an error of judgement and yes, you will suffer some consequences. But if you adopt a hostile attitude, the damage you suffer will be much more serious. For not only do negative sentiments and the desire for revenge disturb your inner harmony, but you will also lose this person forever. Yes, they have behaved badly, but if you yourself know how to act, if you give them the chance to realize and rectify their mistake, with time they will perhaps become a true friend again."

"Celui qui se sent trahi par une personne à qui il avait fait confiance a tendance à réagir négativement… Puisque cette personne s’est montrée à son égard infidèle, malhonnête, il la considère désormais comme son ennemie et cherche comment se venger. Mais il ne sait pas que ces réactions lui feront encore plus de mal.
Supposons que vous n’ayez pas su placer votre confiance dans une personne qui le mérite : vous avez commis une erreur de jugement, et vous subirez certains dommages, c’est vrai. Mais si vous adoptez une attitude hostile, les préjudices que vous aurez à subir seront encore plus graves. Car non seulement les mauvais sentiments, les désirs de vengeance que vous entretiendrez troubleront votre harmonie intérieure, mais vous allez aussi perdre définitivement cette personne. Elle s’est mal conduite, d’accord ; mais si vous savez, vous, comment agir, si vous lui laissez la possibilité de prendre conscience de sa faute et de la réparer, avec le temps elle pourra peut-être redevenir une véritable amie."

"Jener, der sich von einer Person, der er vertraut hat, verraten fühlt, neigt dazu, negativ zu reagieren… Da sich diese Person ihm gegenüber treulos und unehrlich verhalten hat, betrachtet er sie nun als seinen Feind und überlegt, wie er sich rächen könnte. Er weiß nicht, dass seine Reaktion ihm dann noch größeren Schaden anrichtet. 
Nehmen wir an, ihr habt einer Person vertraut, die in diesem Moment euer Vertrauen nicht verdient hat: Ihr habt euch geirrt, und ihr habt einen gewissen Schaden erlitten, das ist wahr. Aber wenn ihr euch ein feindliches Verhalten zulegt, wird der Schaden, den ihr erleidet, noch viel größer. Denn die schlechten Gefühle und Rachegelüste, die ihr hegt, bringen nicht nur eure innere Harmonie durcheinander, sondern ihr werdet obendrein diese Person auch endgültig verlieren. Einverstanden, sie hat sich schlecht verhalten, aber wenn ihr selbst es versteht, richtig zu handeln und ihr die Möglichkeit gebt, sich ihres Fehlers bewusst zu werden und ihn wieder gutzumachen, dann kann sie vielleicht mit der Zeit wieder ein wahrhaftiger Freund werden."

"Aquél que se siente traicionado por una persona en la que confiaba, tiende a reaccionar negativamente… Puesto que a su juicio, esa persona se ha mostrado infiel, deshonesta, a partir de ahora será su enemigo y buscará la forma de vengarse. Pero no sabe que estas reacciones le harán todavía más daño.
Supongamos que hayáis otorgado vuestra confianza a una persona que no la merece: os habéis equivocado, y habéis sufrido algunos daños por ello, es cierto. Pero si adoptáis una actitud hostil, los perjuicios que sufriréis serán aún más graves. Porque no sólo los malos sentimientos, los deseos de venganza que tendréis turbarán vuestra armonía interior, sino que también perderéis definitivamente a esta persona. Se ha portado mal, de acuerdo; pero si vosotros sabéis cómo actuar, si le dais la posibilidad de ser consciente de su error y repararlo, con el tiempo quizá pueda convertirse en un amigo verdadero."


"Тот, кто чувствует себя преданным неким человеком, которому он доверял, имеет обыкновение реагировать негативно. Поскольку этот человек показал себя по отношению к нему неверным, нечестным, он рассматривает его теперь как своего врага и ищет, как ему отомстить. Но он не знает, что такая реакция причинит ему ещё больше зла.
Допустим, что вы доверились человеку, который этого не заслуживает: вы совершили ошибку в суждении, и вы испытаете сожаление, это правда. Но если вы займёте враждебную позицию, то ущерб, который вы понесёте, будет ещё более значительным. Ибо плохие чувства, желание отомстить, которые вы будете поддерживать в себе, не только нарушат вашу внутреннюю гармонию, но вы также окончательно потеряете этого человека. Он плохо поступил, верно; но если бы вы знали, как действовать, если бы вы предоставили ему возможность осознать свою вину и исправиться, со временем он смог бы, возможно, снова стать вашим настоящим другом."

"Alguém que se sente traído por uma pessoa em quem confiou tem tendência a reagir negativamente… Como essa pessoa se mostrou infiel ou desonesta a seu respeito, daí em diante ele considera-a como sua inimiga e procura vingar-se. Mas não sabe que essas reações lhe farão ainda pior.
Suponhamos que vós confiastes numa pessoa que não o merecia: cometestes um erro de julgamento e sereis realmente prejudicados por isso. Mas, se adotardes uma atitude hostil, os prejuízos que ireis sofrer serão ainda mais graves, pois não só os maus sentimentos e os desejos de vingança que alimentais perturbarão a vossa harmonia interior, como perdereis essa pessoa definitivamente. Ela agiu mal, é certo, mas, se vós souberdes como agir, se lhe derdes a possibilidade de tomar consciência do seu erro e de o reparar, com o tempo ela poderá voltar a ser uma amiga verdadeira."

Wraak - niet toegeven aan deze impuls
"Iemand die zich verraden voelt door een persoon die hij vertrouwde, heeft de neiging om negatief te reageren... Omdat deze persoon zich tegenover hem ontrouw of oneerlijk heeft gedragen, beschouwt hij deze voortaan als zijn vijand en hij wil wraak nemen. Maar hij beseft niet dat deze reacties hem nog meer pijn zullen doen.
Stel dat je niet in staat was om je vertrouwen te stellen in iemand die het verdiende: je hebt een inschattingsfout gemaakt, en je zult bepaalde schade lijden, dat is waar. Maar als je een vijandige houding aanneemt, zal het nadeel dat je ondervindt, nog groter worden. Want niet alleen zullen de slechte gevoelens en de wraakzucht die je koestert, je innerlijke harmonie verstoren, maar je zal deze persoon ook voor altijd verliezen. Hij heeft zich slecht gedragen, oké; maar als jij weet hoe te handelen, als je hem de kans geeft om zijn fout te beseffen en die te herstellen, dan zal hij na verloop van tijd opnieuw een echte vriend kunnen worden."

Răzbunarea - să nu cedăm acestui impuls
"Cel care se simte trădat de o persoană căreia i-a acordat încredere are tendința să reacționeze negativ...Fiindcă această persoană s-a arătat necinstită față de el, el o consideră de acum înainte dușmana lui și caută cum să se răzbune. El nu știe însă că aceste reacții îi vor face și mai mult rău.
Să presupunem că ați crezut într-o persoană care nu vă merita încrederea: este adevărat că ați judecat greșit și suferiți anumite pagube. Dar dacă adoptați o atitudine ostilă, prejudiciile ce le veți avea de suferit vor fi și mai grave. Nu numai că sentimentele rele, dorințele de răzbunare ce le întrețineți vă vor tulbura armonia interioară, dar veți pierde definitv acea persoană. De acord, ea s-a purtat urât; dar, dacă știți cum să acționați, dacă îi lăsați posibilitatea de a-și conștientiza greșeala și de a o îndrepta, poate că ea vă va putea redeveni cu timpul o adevărată prietenă."

"Όποιος αισθάνεται ότι τον πρόδωσε ένα πρόσωπο της εμπιστοσύνης του, έχει την τάση να αντιδρά αρνητικά… Θεωρεί ότι αυτός που στάθηκε απέναντί του άπιστος και ανέντιμος, είναι εχθρός του, και θέλει να τον εκδικηθεί. Δεν ξέρει όμως ότι αυτές οι αντιδράσεις θα του κάνουν ακόμα μεγαλύτερο κακό.
Ας υποθέσουμε ότι εμπιστευτήκατε κάποιον που δεν άξιζε την εμπιστοσύνη σας: Κάνατε λάθος στην κρίση σας και θα υποστείτε πράγματι κάποιες δυσμενείς συνέπειες. Αν όμως υιοθετήσετε εχθρική στάση, θα υποστείτε πολύ σοβαρότερη ζημιά. Γιατί τα κακά συναισθήματα και η επιθυμία της εκδίκησης όχι μόνο διαταράζουν την εσωτερική σας αρμονία, αλλά και θα χάσετε οριστικά αυτό το πρόσωπο. Συμπεριφέρθηκε άσχημα, σύμφωνοι. Αν όμως εσείς ξέρετε πώς να ενεργήσετε, αν του αφήσετε τη δυνατότητα να συνειδητοποιήσει το λάθος του και να το επανορθώσει, θα μπορέσει ίσως με τον καιρό να ξαναγίνει φίλος, κι αυτή τη φορά φίλος αληθινός."

"В миналите векове честта на мъжете и жените е била преди всичко основана върху социални, тоест външни стойности. Една дума или малък жест незабавно е задължавал дворяните да се бият на дуел. Безспорно е, че този обичай и това схващане е задължавало мъжете да проявяват смелост. Но от нравствена и духовна гледна точка, това схващане за честта е жалко, тъй като в действителност, то не развива благородството и смелостта, а служи преди всичко за запазването на социалния престиж, който в същност е дребна работа.
Истинското благородство се състои в търсене на най-разумните решения, прибягвайки до помирение. Но затова е необходима известна предварителна вътрешна работа – оскърбеният е длъжен да разбере, че никое зло и обвинение не би го унижило в Божиите очи. Щом е невинен, нито обвиненията, нито клеветите не биха променили неговата представа пред Ангелите и самият Бог."
Daily Meditation: Wednesday, August 30, 2017

Nessun commento:

Posta un commento