domenica 29 ottobre 2017

Immagini sacre - sono solo supporti per la preghiera / Holy pictures - are only the point of departure for prayer / les Images saintes ne sont que des supports pour la prière / Heiligenbilder - Stützen für das Gebet / las Imágenes santas no son más que apoyos para la oración

"Supponiamo che in casa vostra abbiate un’icona, un’immagine sacra; ogni mattina e ogni sera davanti a quell'immagine accendete un cero, una lampada votiva, e vi raccogliete: le rivolgete una preghiera chiedendole di proteggervi. Ma non sarà l’icona in sé a proteggervi. Ciò che vi proteggerà è lo stato interiore in cui la vostra preghiera e il vostro raccoglimento vi avranno immersi; sono le impronte che questi lasceranno in voi a orientarvi sulla via della luce, dell’amore e della pace. Quindi siete solo voi, grazie al legame che stabilite con il Cielo, a poter fare veramente qualcosa per voi stessi. Le statue e le immagini sacre non sono altro che un punto di partenza, un supporto. "

"Suppose you have an icon or a holy picture at home: morning and evening you light a candle in front of it, you pray and ask it to protect you. But it is not the icon itself that will protect you. What will protect you is the inner state induced within you by your prayer, the effects of which remain imprinted in you and guide you in the way of light, love, and peace. 
You are therefore the only one who can really do something for yourself, through the connection you make with heaven. Statues or holy pictures are only a starting point, a support. "

"Supposons que vous ayez chez vous une icône, une image sainte ; chaque matin, chaque soir, vous allumez un cierge, une veilleuse devant elle, et vous vous recueillez : vous lui adressez une prière en lui demandant de vous protéger. Mais ce n’est pas l’icône elle-même qui va vous protéger. Ce qui vous protègera, c’est l’état intérieur dans lequel votre prière, votre recueillement vous auront plongé ; ce sont les empreintes qu’ils laisseront en vous qui vous orienteront dans la voie de la lumière, de l’amour et de la paix.
Il n’y a donc que vous, grâce au lien que vous établissez avec le Ciel, qui pouvez vraiment faire quelque chose pour vous. Les statues, les images saintes ne sont qu’un point de départ, un support."

"Nehmen wir an, ihr hättet bei euch zu Hause eine Ikone, ein Heiligenbild. Jeden Abend und jeden Morgen zündet ihr davor eine geweihte Kerze an und ihr sammelt euch zum Gebet: Ihr bittet sie darum, euch zu beschützen. Nicht die Ikone selbst wird euch beschützen. Das, was euch beschützen wird, ist euer innerer Zustand, in den euch euer Gebet und eure Andacht geführt hat. Es sind die Einprägungen, die davon in euch bleiben, die euch auf dem Weg des Lichtes, der Liebe und des Friedens lenken.
Ja, nur ihr selbst könnt dank der inneren Verbindung, die ihr mit dem Himmel hergestellt habt, wirklich etwas für euch tun. Die Statuen und Heiligenbilder sind nur ein Ausgangspunkt und eine Stütze."

"Supongamos que tenéis en vuestra casa un ícono, una imagen santa; cada mañana, cada noche encendéis un cirio, una lamparilla de noche frente a ella, y os recogéis: le dirigís una breve oración pidiéndole que os proteja. Pero no es el ícono en sí el que os va a proteger. Lo que os protegerá, será el estado interior en el que vuestra oración y vuestro recogimiento os habrán sumido; son las huellas que dejarán en vosotros las que os orientarán en el camino de la luz, del amor y de la paz.
Sólo vosotros, gracias al vínculo que establecéis con el Cielo, podéis verdaderamente hacer algo por vosotros. Las estatuas, las imágenes santas no son más que un punto de partida, un soporte."

"Предположим, что у вас есть икона, святой образ; каждое утро, каждый вечер, вы зажигаете свечу или лампадку перед ним, и вы сосредотачиваетесь: вы обращаетесь к нему с молитвой и просите вас защитить. Но это не икона сама по себе вас защитит. То, что вас защитит, это внутреннее состояние, в которое ваша молитва, ваша концентрация вас погружают; именно эти отпечатки, которые они оставят в вас, направят вас по дороге света, любви и мира.
Значит, только вы сами, благодаря связи, которую вы устанавливаете с Небом, можете действительно сделать что-то для себя. Статуи, святые образы — это только отправная точка, подспорье."


"Suponhamos que tendes em vossa casa um ícone, uma imagem santa; todas as manhãs, todas as noites, acendeis uma vela diante desse ícone e dirigis-lhe orações, pedindo-lhe que vos proteja. Mas não é o ícone em si mesmo que vai proteger-vos. O que vos protege é o estado interior em que a vossa oração e o vosso recolhimento vos terão mergulhado; as marcas que eles deixarão em vós é que vos orientarão na via da luz, do amor e da paz.
Sim, só vós, graças à ligação que estabeleceis com o Céu, podeis fazer verdadeiramente algo por vós. "

De heiligenbeeldjes zijn slechts een ondersteuning voor het gebed -
"Veronderstel dat je thuis een icoon bezit, een heiligenbeeld; iedere ochtend en avond steek je een kaars of een lichtje aan voor dit beeld en je keert in jezelf ; je bidt dat je beschermd mag worden. Maar het is niet de icoon zelf, die je zal beschermen. Datgene wat je zal beschermen, is de innerlijke toestand waarin je gebed of je meditatie je heeft gebracht; het zijn de indrukken die je daarvan zijn bijgebleven, die je zullen leiden op de weg van het licht, de liefde en de vrede. 
Jij bent dus de enige die, dankzij de innerlijke band die je met de Hemel tot stand brengt, echt iets voor jezelf kunt doen. De heiligenbeelden en afbeeldingen dienen slechts als vertrekpunt, als ondersteuning."

Imaginile sfinte - constituie doar o bază pentru rugăciune
"Să presupunem că aveți acasă o icoană, o imagine sfântă; în fiecare dimineață și seară aprindeți o lumânare, o candelă în fața ei și vă reculegeți: îi adresați o rugăciune și îi cereți să vă ocrotească. Dar, nu icoana în sine vă va ocroti. Ceea ce vă va proteja este starea interioară în care rugăciunea, reculegerea voastră v-au proiectat; amprentele lăsate în voi sunt cele ce vă vor orienta pe calea luminii, a iubirii și a păcii.
Așadar, depinde numai voi, prin legătura ce o stabiliți cu Cerul, să faceți cu adevărat ceva pentru voi. Statuile, imaginile sfinte nu constituie decât un punct de plecare, o bază."

"Ας υποθέσουμε ότι έχετε σπίτι σας μια εικόνα, ότι ανάβετε πρωϊ και βράδυ ένα κερί, ή το καντήλι και προσεύχεστε ζητώντας της να σας προστατεύτει. Αυτό που θα σας προστατεύει δεν είναι η ίδια η εικόνα αλλά η εσωτερική κατάσταση στην οποία θα βρίσκεστε κατά τη διάρκεια της περισυλλογής και της προσευχής σας. Με τα ίχνη που θα αφήσουν μέσα σας, θα σας οδηγήσουν στον δρόμο του φωτός, της αγάπης και της ειρήνης.
Συνεπώς εσείς και μόνο, χάρη στον δεσμό που δημιουργείτε με τον Ουρανό, μπορείτε να κάνετε κάτι για τον εαυτό σας. Οι εικόνες και τα αγάλματα είναι ένα απλό βοήθημα, μια αφετηρία."

"Няма никаква преграда между долния и горния свят – зърното ни дава изключително ясна представа за това. Щом заровите едно зърно в земята мигновено възниква връзка между земята и небето – слънцето изпраща на зърното своята светлина и топлина, земята му дава влага и то започва да покълва и расте. Вие просто сте посадили едно зърно в земята, но същевременно сте предизвикали и явление на небето...
Същите процеси се пораждат и у нас. Например поставяме едно зърно (храната) в земята (нашия стомах) и веднага небето (главата) изпраща течения към погълнатата храна, за да се превърне тя в енергия, в чувства и в мисли. Щом поставим храната в стомаха си, към нея спонтанно от всички краища на организма се насочват сили, влизащи в действие."
"Non v'è alcuna barriera tra il mondo superiore e inferiore -. Grano ci dà un'idea molto chiara su di esso Una volta seppellire un grano nel terreno sorge immediatamente il collegamento tra cielo e terra - il sole invia capezzolo la sua luce e il calore, la terra dà l'umidità e si inizia germoglia e cresce. hai appena piantato un mais a terra, ma si provocano il fenomeno cielo ... 
Questi processi sono generati nel nostro paese. Per esempio, mettere un granello (cibo) nel terreno (il nostro stomaco) ed ora il cielo (testa ) invia correnti per inghiottire Atata cibo per trasformarlo in energia, sentimenti e pensieri. Quando mettere cibo nello stomaco a lei spontaneamente da tutte le parti del corpo sono forze dirette che entrano in azione. "

Nessun commento:

Posta un commento