"Il bisogno di cambiamento di per sé non è un male, ma in certi ambiti è nocivo al vostro corretto sviluppo. In un rapporto di amicizia o di amore, è meglio che iniziate con una certa esitazione per avere il tempo di soppesare a fondo i pro e i contro, ma una volta che vi siete impegnati, sforzatevi di non tornare indietro. Allo stesso modo, prima di impegnarvi in un insegnamento spirituale e di seguire un Maestro, iniziate a studiare a fondo la questione: chiedetevi se quel Maestro corrisponde alla vostra mentalità, alle vostre aspirazioni, al vostro ideale, se il suo insegnamento si addice alla vostra natura profonda. Se vi impegnate, è preferibile che rimaniate fedeli a quell’impegno. Interiormente, cosa volete costruire di solido e stabile andando prima da una parte e poi dall’altra, a seconda dei vostri capricci o della vostra curiosità?
L’esperienza spirituale non consiste in una serie di incontri che si fanno una volta con un Maestro induista, un’altra volta con un Maestro sufi, un’altra volta con un Maestro zen ecc. L’esperienza spirituale è un solco che si scava in se stessi e che non si deve mai smettere di approfondire."
Spiritual experience does not comprise a series of meetings that one arranges first with a Hindu master, then with a Sufi master, then with a Zen master, and so on. Spiritual experience is a furrow that we plough within ourselves and that we must forever deepen. "
L’expérience spirituelle ne consiste pas en une série de rencontres que l’on fait une fois avec un Maître hindou, une autre fois avec un Maître soufi, une autre fois avec un Maître zen, etc. L’expérience spirituelle est un sillon que l’on creuse en soi et que l’on ne doit jamais cesser d’approfondir."
Spirituelle Erfahrung besteht nicht darin, haufenweise Begegnungen zu haben, einmal mit einem Hindu-Meister, dann mit einem Sufi-Meister, dann wieder mit einem Zen-Meister, usw. Spirituelle Erfahrung ist eine Furche, die man in sich gräbt und die man nie aufhören darf zu vertiefen."
La experiencia espiritual no consiste en una serie de encuentros que unas veces se realizan con un Maestro hindú, otras con un Maestro sufí y otras con un Maestro zen, etc. La experiencia espiritual, es un surco que se abre en uno mismo y que nunca se deja de ahondar."
"Желание изменений само по себе не плохая вещь, но в некоторых областях оно приносит вред вашему успешному развитию. В дружеских или любовных отношениях было бы лучше, если бы вы начинали с нерешительности, чтобы иметь время хорошо взвесить за и против, но раз уж вы решили идти по пути, старайтесь не возвращаться назад. И так же, прежде чем принять духовное учение и следовать за Учителем, начните с того, чтобы хорошо изучить вопрос: спросите себя, соответствует ли этот Учитель вашему менталитету, вашим устремлениям, вашему идеалу, отвечает ли его Учение вашей глубинной природе. Но если вы решаете следовать по пути Учения, предпочтительнее оставаться верным этому выбору. Что вы сможете внутренне построить прочного и стабильного, идя то в одну сторону, то в другую, подчиняясь своим капризам или своему любопытству?
Духовный опыт состоит не из ряда встреч, сделанных один раз с индийским Учителем, в другой раз с суфийским Учителем, в следующий раз с Учителем дзен и т.д. Духовный опыт — это борозда, которую мы прокладываем в себе, и которую мы никогда не должны прекращать углублять."
Духовный опыт состоит не из ряда встреч, сделанных один раз с индийским Учителем, в другой раз с суфийским Учителем, в следующий раз с Учителем дзен и т.д. Духовный опыт — это борозда, которую мы прокладываем в себе, и которую мы никогда не должны прекращать углублять."
"A necessidade de mudança não é, em si, uma coisa má, mas, em certos domínios, é prejudicial ao vosso bom desenvolvimento. Numa relação de amizade ou amorosa, é preferível começar por hesitar, para ter tempo de pesar bem os prós e os contras, mas, depois de vos terdes comprometido, esforçai-vos por não voltar atrás. Do mesmo modo, antes de vos vinculardes a um ensinamento espiritual e de seguirdes um Mestre, começai por estudar bem a questão: interrogai-vos sobre se esse Mestre corresponde à vossa mentalidade, às vossas aspirações, ao vosso ideal, se o seu ensinamento convém à vossa natureza profunda. Depois de vos terdes vinculado, é preferível permanecerdes fiéis a esse compromisso. O que quereis vós construir de sólido e estável, interiormente, indo ora para um lado, ora para outro, ao sabor dos vossos caprichos ou da vossa curiosidade?
A experiência espiritual não consiste numa série de encontros que se faz uma vez com um Mestre hindu, depois com um Mestre sufi, depois com um Mestre zen, etc. A experiência espiritual é um sulco que cada um cava em si mesmo e que ele deve aprofundar continuamente."
A experiência espiritual não consiste numa série de encontros que se faz uma vez com um Mestre hindu, depois com um Mestre sufi, depois com um Mestre zen, etc. A experiência espiritual é um sulco que cada um cava em si mesmo e que ele deve aprofundar continuamente."
Een spiritueel engagement - eenmaal aangegaan, er trouw aan blijven
"De behoefte aan verandering is op zich geen slechte zaak, maar kan op bepaalde gebieden nadelig zijn voor je goede ontwikkeling. In een vriendschaps- of liefdesrelatie is het beter om in het begin te aarzelen en goed het voor en tegen af te wegen, maar wanneer je je eenmaal hebt geëngageerd, span je dan in om niet meer terug te krabbelen. Zo dien je ook, voordat je begint aan een spiritueel onderricht en een Meester volgt, de zaak eerst goed te bestuderen. Vraag je af of een bepaalde Meester overeenstemt met je mentaliteit, je aspiraties, je ideaal en of zijn onderricht past bij je diepste aard. Wanneer je je eenmaal geëngageerd hebt, is het verkieselijk om trouw te blijven aan die verbintenis. Hoe wil je innerlijk iets stabiels en sterks opbouwen, als je de ene keer die kant opgaat en de volgende keer een andere, naargelang je grillen of je nieuwsgierigheid?De spirituele ervaring bestaat niet uit een reeks eenmalige ontmoetingen met een hindoe-Meester, daarna met een soefi-Meester, een andere keer met een zen-Meester, enzovoort. De spirituele ervaring is een spoor dat je in jezelf trekt en dat je onophoudelijk moet verdiepen. "
Angajamentul spiritual - după ce a fost luat, să îi rămânem fideli
"Nevoia de schimbare nu este un lucru rău în sine, dar în anumite domenii ea aduce niște prejudicii bunei voastre dezvoltări. Într-o relație de prietenie sau de iubire, este mai bine să începeți prin a ezita pentru a avea timp de a cântări bine „pentru” și „împotrivă”, dar de îndată ce v-ați angajat, străduiți-vă să nu vă mai întoarceți înapoi. La fel, înainte de a vă angaja într-un învățământ spiritual și a urma un Maestru, începeți prin a studia bine problema: întrebați-vă dacă acel Maestru corespunde mentalității voastre, aspirațiilor voastre, idealului vostru, dacă învățământul său convine naturii voastre profunde. dacă vă angajați, este preferabil să rămâneți fideli acestui angajament. Ce vreți să construiți interior solid și stabil dacă mergeți o dată într-o parte, apoi în alta, în funcție de capriciile sau de curiozitatea voastră?Experiența spirituală nu constă într-o serie de întâlniri făcute o dată cu un Maestru hindus, o altă dată cu un Maestru sufist, o altă dată cu un Maestru zen etc. Experiența spirituală este o brazdă ce o săpăm în noi înșine și o aprofundăm fără încetare."
"Η ανάγκη αλλαγής δεν είναι αυτή καθ’ εαυτή κάτι κακό, σε ορισμένους τομείς όμως παραβλάπτει την ομαλή σας εξέλιξη. Πριν δημιουργήσετε μια φιλική ή ερωτική σχέση, είναι προτιμότερο να διστάζετε ώστε να έχετε τον χρόνο να σταθμίσετε τα υπέρ και τα κατά, από τη στιγμή όμως που θα δεσμευτείτε, προσπαθείτε να μην υπαναχωρήσετε. Κατά τον ίδιο τρόπο, πριν προσχωρήσετε σε μια πνευματική διδασκλία, πριν ακολουθήσετε έναν Δάσκαλο, μελετήστε καλά το όλο θέμα: Σκεφτείτε αν και κατά πόσον αυτός ο δάσκαλος ταιριάζει στη νοοτροπία και στις προσδοκίες σας, αν ανταποκρίνεται στο ιδανικό σας, αν η διδασκαλία του είναι η κατάλληλη για τη βαθύτερη φύση σας. Αν προσχωρήσετε, το καλύτερο είναι να μείνετε πιστοί στη δέσμευσή σας. Αλλιώς, πώς θα χτίσετε μέσα σας κάτι στέρεο και σταθερό; Τριγυρίζοντας εδώ κι εκεί, ικανοποιώντας την επιθυμίας της στιγμής ή την περιέργειά σας;
Το πνευματικό βίωμα δεν είναι μια σειρά συναντήσεων με διάφορους δασκάλους: έναν Ινδό, έναν σούφι, έναν ζεν… Το πνευματικό βίωμα είναι ένα αυλάκι που σκάβουμε μέσα μας και πρέπει να το κάνουμε ολοένα και βαθύτερο."
"Можем да намерим безопасност и свобода само в духовния свят. Защо? Именно защото не е от материално естество, той е предпазен от външни нападки.
Ако сте наистина силни и убедени, никой не може да повлияе на вашите мисли, чувства, вярвания и стремежи. Дори да сте лишени от книги си, от вашите лаборатории и средства за работа или ако ви хвърлят в затвора, никой не е в състояние да ви попречи да изпитвате чувство на вътрешно богатство и свобода, продължавайки да мислите, да правите опити във вътрешните си лаборатории и да изучавате безкрайния свят на душата и духа. Затова е толкова важно да се научите да засилите и обогатявате вътрешния си свят – единствения начин да придобиете нещо, което наистина ви принадлежи."
Ако сте наистина силни и убедени, никой не може да повлияе на вашите мисли, чувства, вярвания и стремежи. Дори да сте лишени от книги си, от вашите лаборатории и средства за работа или ако ви хвърлят в затвора, никой не е в състояние да ви попречи да изпитвате чувство на вътрешно богатство и свобода, продължавайки да мислите, да правите опити във вътрешните си лаборатории и да изучавате безкрайния свят на душата и духа. Затова е толкова важно да се научите да засилите и обогатявате вътрешния си свят – единствения начин да придобиете нещо, което наистина ви принадлежи."
Nessun commento:
Posta un commento