sabato 9 dicembre 2017

«Quando preghi, entra nella tua stanza...» - commento / ‘When you pray, go into your room’ - a commentary / « Quand tu pries, entre dans ta chambre » - commentaire / »Wenn Du betest, so geh in dein Kämmerlein« - Kommentar / «Cuando reces, entra en tu habitación» - comentario

"«Quando preghi, entra nella tua stanza, chiudi la porta e prega il Padre tuo che è nel luogo segreto». Come va compresa la stanza segreta di cui parla Gesù?...
Quando l’uomo riesce a creare in se stesso il silenzio e la pace, quando ha bisogno di esprimere al Signore il proprio amore per Lui e vuole comunicare con Lui, egli è già nella sua stanza segreta. Vi chiedete dove si trovi questa stanza?... Può essere nel cuore, può essere nell’intelletto, nell’anima… In realtà si tratta di un livello di coscienza che si riesce a raggiungere. Per esempio, voi meditate su un problema di ordine spirituale che trovate difficile da risolvere.
Entrate profondamente in voi stessi per avere una risposta, e dopo qualche tempo, a poco a poco si fa la luce… Cos’è accaduto? Da dove viene quella comprensione? Il vostro spirito la possedeva, ma la vostra coscienza non era ancora riuscita a elevarsi fin lassù. Ecco dunque il senso delle parole di Gesù: quando prega, quando medita, l’essere umano si chiude in una stanza segreta, al riparo dall’agitazione e dal rumore, e là riceve delle rivelazioni."

"‘When you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father who is there in the secret place.’ How should we understand this secret room of which Jesus speaks? 
When someone succeeds in creating silence and peace within themself, when they need to express their love for God and to commune with him, they are already in their secret room. You may wonder where this room is: is it perhaps in the heart, in the mind, or in the soul? In fact, it is a level of consciousness which you strive to attain. For example, you are meditating upon a difficult spiritual problem, you go deep within to find an answer and after a while, there is light within you, and you understand. What has happened? Where has this understanding come from? Your spirit had this answer all the time, but your consciousness was not yet ready to rise to it. So this is the meaning of Jesus’ words: when someone prays or meditates, they lock themself in their secret room, and there they receive revelations."

"« Quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret. » Comment comprendre cette chambre secrète dont parle Jésus ?…
Quand l’homme arrive à créer en lui le silence et la paix, quand il a besoin d’exprimer au Seigneur son amour pour Lui, qu’il veut communier avec Lui, il est déjà dans sa chambre secrète. Vous vous demandez où est cette chambre ?… Elle peut être dans le cœur, elle peut être dans l’intellect, dans l’âme… En réalité, c’est un niveau de conscience qu’on réussit à atteindre. Vous méditez par exemple sur un problème d’ordre spirituel que vous trouvez difficile à résoudre. Vous entrez profondément en vous-même pour avoir une réponse, et après quelque temps, peu à peu la lumière se fait… Que s’est-il passé ? D’où vous vient cette compréhension ? Votre esprit la possédait, mais votre conscience n’était pas encore arrivée à s’élever jusque-là. Voilà donc le sens des paroles de Jésus : quand il prie, quand il médite, l’homme s’enferme dans une chambre secrète, à l’abri de l’agitation et du bruit, et là il reçoit des révélations."


"»Wenn du aber betest, so geh in dein Kämmerlein und schließ die Tür zu und bete zu deinem Vater im Verborgenen« (Mt 6,5). Wie soll man dieses geheime Kämmerlein, von dem Jesus spricht, verstehen…?
Wenn es dem Menschen gelingt, in sich Ruhe und Frieden einkehren zu lassen, wenn er das Bedürfnis hat, Gott seine Liebe zu Ihm auszudrücken, wenn er mit Ihm kommunizieren will, dann ist er bereits in seinem geheimen Kämmerlein. Ihr fragt, wo sich dieses Zimmer befindet. Es kann im Herzen, im Intellekt oder in der Seele sein... In Wirklichkeit ist es eine Bewusstseinsebene, die zu erreichen euch gelungen ist. Ihr meditiert zum Beispiel über ein Problem spiritueller Natur, das ihr schwierig zu lösen findet. Ihr geht tief in euer Inneres, um eine Antwort zu erhalten und dann, nach einer gewissen Zeit, geht euch ein Licht auf und ihr versteht. Was ist geschehen? Woher ist diese Einsicht gekommen? Euer Geist besaß sie bereits, aber euer Bewusstsein konnte sich noch nicht bis dorthin erheben. Das ist also der Sinn der Worte Jesu: Der Mensch, der betet und meditiert, schließt sich in einem geheimen Kämmerlein ein, geschützt vor Hektik und Lärm, und erlangt dort Erkenntnisse."

"«Cuando reces, entra en tu habitación, cierra la puerta y reza a tu Padre, que está allí en el lugar secreto». ¿Cómo comprender esta habitación secreta de la que habla Jesús?…
Cuando el hombre llega a crear en él el silencio y la paz, cuando tiene necesidad de manifestar al Señor su amor por Él, su deseo de comulgar con Él, entonces es que se encuentra ya en su habitación secreta. Os preguntáis ¿dónde está esta habitación?… Puede estar en el corazón, puede estar en el intelecto, en el alma… En realidad, es un nivel de conciencia lo que logramos alcanzar. Meditáis, por ejemplo, sobre un problema de orden espiritual que encontráis difícil de resolver. Entráis profundamente en vosotros mismos para obtener una respuesta, y después de un tiempo, poco a poco se hace la luz… ¿Qué ha sucedido? ¿De dónde os ha llegado esta comprensión? Vuestro espíritu la poseía, pero vuestra conciencia aún no había logrado elevarse hasta ahí. Este es pues el sentido de las palabras de Jesús: el hombre que reza, que medita, se encierra en una habitación secreta, al abrigo de la agitación y del ruido, y allí recibe revelaciones."

" «Когда ты молишься, войди в свою комнату, закрой дверь и молись Отцу твоему, Который в тайне». Как понять эту тайную комнату, о которой говорит Иисус?...
Когда человеку удаётся создать в себе тишину и мир, когда он желает выразить Господу свою любовь к Нему, связаться с Ним, он уже находится в своей тайной комнате. Вы спрашиваете, где эта комната?... Она может быть в сердце, она может быть в интеллекте, в душе. В действительности, это уровень сознания, который нам удалось достичь. Например, вы медитируете на проблему духовного порядка, которую вам трудно разрешить. Вы входите глубоко в себя самого, чтобы получить ответ, и через некоторое время, мало-помалу, появляется свет. Что произошло? Откуда к вам приходит это понимание? Ваш дух им обладал, но ваше сознание ещё не могло подняться туда. Итак, вот смысл слов Иисуса: когда человек молится, медитирует, он запирается в своей тайной комнате, где он защищён от суеты и шума, и там он получает откровения."

"«Quando orares, entra no teu quarto, fecha a porta e ora ao teu Pai que está aí, no lugar secreto.» Como compreender este lugar secreto de que Jesus fala?...
Quando o homem consegue criar em si o silêncio e a paz, quando ele tem necessidade de exprimir ao Senhor o seu amor por Ele, quando ele quer comunicar com Ele, está já no seu lugar secreto. Não sabeis onde é esse lugar? Ele pode ser no coração, no intelecto, na alma... Na realidade, é um nível de consciência que se consegue atingir. Vós meditais, por exemplo, num problema de ordem espiritual que achais difícil de resolver. Entrais profundamente em vós mesmos para obter uma resposta e, algum tempo depois, pouco a pouco, faz-se luz. O que é que se passou? De onde vos veio essa compreensão? O vosso espírito possuía-a, mas a vossa consciência não tinha ainda conseguido elevar-se até lá. É este o sentido das palavras de Jesus: quando ora, quando medita, o homem fecha-se num lugar secreto, onde não há agitação nem barulho, e aí recebe revelações."

""Als je bidt, ga dan binnen in je kamer"" - commentaar
"'Wanneer je bidt, ga dan je kamer binnen, sluit de deur en bid tot je Vader die daar in het verborgene is'. Hoe moeten we die geheime kamer begrijpen, waar Jezus over spreekt? 
Wanneer de mens erin slaagt om stilte en vrede in zichzelf te scheppen, wanneer hij de behoefte voelt om aan de Heer zijn liefde voor Hem uit te drukken en zich één met Hem te voelen, is hij reeds in zijn geheime kamer. Je vraagt je af waar deze kamer zich bevindt? Zij kan zich bevinden in het hart, in het verstand en in de ziel.... In feite is het een bewustzijnsniveau dat je weet te bereiken. Je mediteert bijvoorbeeld over een moeilijk probleem van het spirituele leven... Je keert diep in jezelf om een antwoord te krijgen en kijk, na een poosje begint het licht in jou te schijnen… Wat is er gebeurd? Waar komt dat begrip vandaan? Je geest bezat het reeds, maar je bewustzijn kon zich nog niet tot dat punt verheffen. Dat is dus de betekenis van Jezus' woorden: wanneer hij bidt, wanneer hij mediteert, sluit de mens zich op in zijn geheime kamer, ver weg van opwinding en lawaai, en daar ontvangt hij openbaringen."


„Tu însă, când te rogi, intră în cămara ta” - comentariu
"„Tu însă, când te rogi, intră în cămara ta și, închizând ușa, roagă-te Tatălui tău, Care este în ascuns.” Cum să înțelegem această cameră ascunsă despre care vorbește Iisus?...
Când omul reușește să creeze în sine liniștea și pacea, când simte nevoia de a exprima iubirea sa Domnului, când vrea să I se împărtășească, el se află deja în camera sa secretă. Vă întrebați unde se află această cameră?...Ea poate fi în inimă, ea se poate afla în intelect, în suflet...În realitate, ea reprezintă un nivel de conștiință ce ați reușit să îl atingeți. De exemplu, meditați asupra unei probleme de ordin spiritual ce o considerați dificil de rezolvat. Pătrundeți profund în voi înșivă pentru a găsi un răspuns, iar după o vreme, începe să se facă, încet-încet, lumină...Ce s-a întâmplat? De unde vă apare această înțelegere? Spiritul vostru o poseda, dar conștiința voastră nu se ridicase, încă, la acest nivel. Așadar, iată sensul cuvintelor lui Iisus: când se roagă, când meditează, omul se închide într-o cameră secretă, la adăpost de agitație și zgomot, iar acolo el primește niște revelații."

" «Όταν προσεύχεσαι, μπες στο δωμάτιό σου, κλείσε την πόρτα, και προσευχήσου στον Πατέρα σου που βρίσκεται εκεί, σ’ αυτό το μυστικό μέρος». Πώς να ερμηνεύσουμε την έκφραση «μυστικό δωμάτιο» που χρησιμοποίησε ο Χριστός;
Όταν ο άνθρωπος επιτύχει την εσωτερική σιγή και ειρήνη, όταν αισθανθεί την ανάγκη να εκφράσει την αγάπη του στον Κύριο, να επικοινωνήσει μαζί του, βρίσκεται ήδη μέσα στο «μυστικό δωμάτιο». Αναρωτιέστε που βρίσκεται αυτό το μέρος; Μπορεί να βρίσκεται μέσα στην καρδιά ή την ψυχή, ή μέσα στο μυαλό… Στην πραγματικότητα είναι το συνειδησιακό επίπεδο στο οποίο καταφέρνουμε να υψωθούμε. Διαλογίζεστε λόγου χάριν γύρω από ένα πνευματικό ζήτημα δυσεπίλυτο. Εισέρχεστε βαθιά στον εαυτό σας για να βρείτε απάντηση, και κάποια στιγμή το φως αρχίζει να χαράζει… Τί συνέβη; Από πού ήρθε η κατανόηση; Υπήρχε μέσα στη διάνοιά σας, αλλά η συνείδησή σας δεν είχε φτάσει ακόμα σ’ αυτό το ύψος. Αυτή λοιπόν είναι η έννοια των λόγων του Χριστού: Όταν ο άνθρωπος προσεύχεται ή διαλογίζεται, κλείνεται στο μυστικό του δωμάτιο, κι εκεί, προφυλαγμένος από την ταραχή και τον θόρυβο, γίνεται δέκτης αποκαλύψεων."

"Защо съм доволен, че ви виждам всеки ден? Защото виждам прекрасното бъдеще, което ви очаква, и искам да ви помогна да изградите това бъдеще. Вие още не го подозирате, но аз го виждам. Ако ви виждах такива, каквито сте днес, бих ли ви търпял? Не е толкова сигурно. А и вие, ако взаимно не се понасяте, това е защото не се виждате в бъдещето.
Аз съм винаги във възторг от вас, защото виждам не вашето настояще, ето тук пред мен, а вашето бъдеще. За какво мислите, какво чувствате, около какво се въртят вашите мисли и чувства, какво желаете, от какво имате нужда... – ако се спирах на това, може би щях да си взема шапката и да отида накрай света. Но, за радост, виждам също и вашето далечно бъдеще, как един ден ще успеете да се слеете с Божествената си природа. Ето моята тайна. "







Nessun commento:

Posta un commento