sabato 24 giugno 2017

Scetticismo - è un atteggiamento superficiale e orgoglioso / Scepticism - is an arrogant and pretentious attitude / le Scepticisme est une attitude superficielle et orgueilleuse / Skepsis - ist eine oberflächliche und hochmütige Haltung / el Escepticismo es una actitud superficial y orgullosa

"Davanti alle verità della Scienza spirituale, certe persone si accontentano di assumere un'aria diffidente e piena di sottintesi, dicendo: «Io dubito... Sono scettico», come se quello scetticismo fosse il frutto di decine di anni di riflessione approfondita. In realtà costoro mostrano quanto siano limitati mentalmente: non hanno studiato, non vogliono fare lo sforzo di studiare, e allora trovano comodo mantenersi nel dubbio. Ciò li esonera dal riflettere veramente e dà loro l'illusione di essere dei grandi pensatori.
Chi si dichiara scettico rivela semplicemente di non avere mai studiato nulla in profondità. Dato che non ha acquisito alcuna certezza, ciò significa che non si è mai spinto abbastanza lontano nelle sue ricerche. E significa anche che egli è orgoglioso e presuntuoso, poiché non attribuisce alcun valore a tutto il sapere che altri, molto prima di lui, si sono tanto sforzati di acquisire e di trasmetterci.

"When faced with the truths of spiritual science, some people simply take on an air of suspicion and insinuation. They say, ‘Personally, I doubt that… I am a sceptic’, as if this scepticism were the fruit of many years of deep reflection. In fact, the opposite is true. They show how limited they are intellectually: they have not studied, nor do they wish to make the effort, so they find it convenient to remain in doubt. This spares them the trouble of true reflection and creates the illusion that they are great thinkers. 
Someone who describes themself as a sceptic only reveals that they have never studied anything in depth. Yes, if they have failed to acquire certitude, it is because they have not gone far enough in their research. It also shows that they are arrogant and pretentious, since they attribute no value to all the knowledge that others, who came before them, had worked so hard to acquire and make available to us."

"Devant les vérités de la Science spirituelle, certaines personnes se contentent de prendre un air méfiant et plein de sous-entendus en disant : « Moi, je doute… je suis sceptique », comme si ce scepticisme était le fruit de dizaines d’années de réflexion approfondie. En réalité, ces personnes montrent combien elles sont limitées mentalement : elles n’ont pas étudié, elles ne veulent pas faire l’effort d’étudier, alors elles trouvent commode de se maintenir dans le doute. Cela leur évite de réfléchir vraiment et leur donne l’illusion d’être de grands penseurs.
Celui qui se dit sceptique révèle seulement qu’il n’a jamais rien étudié en profondeur. Puisqu’il n’a acquis aucune certitude, c’est qu’il n’est pas allé assez loin dans ses recherches. Et cela signifie aussi qu’il est orgueilleux, prétentieux, puisqu’il n’accorde aucune valeur à tout le savoir que d’autres, bien avant lui, ont fait tellement d’efforts pour acquérir et nous transmettre."


"Angesichts der Wahrheiten der spirituellen Wissenschaft gibt es Leute, die sich damit zufrieden geben, eine misstrauische Haltung voller Hintergedanken einzunehmen und zu sagen: »Ich zweifle daran… ich bin skeptisch«, so als ob diese Skepsis die Frucht von jahrzehntelangem vertieftem Nachdenken sei. In Wirklichkeit zeigen sie, wie sehr sie geistig eingeschränkt sind: Sie haben nicht studiert, sie wollen sich nicht anstrengen, um zu studieren, also finden sie es bequem, ihre Zweifel aufrechtzuerhalten. So vermeiden sie es wirklich nachzudenken, und das gibt ihnen die Illusion, große Denker zu sein. 
Wer sich skeptisch nennt, enthüllt nur, dass er nie etwas gründlich studiert hat. Ja, da er keinerlei Gewissheit erreicht hat, hat er seine Suche nicht genügend weit vorangetrieben. Das bedeutet auch, dass er hochmütig und eingebildet ist, da er dem Wissen, das andere, einige Zeit vor ihm mit sehr viel Aufwand erlangt haben, um es uns weiterzugeben, keinen Wert beimisst. "

"Ante las verdades de la Ciencia espiritual, ciertas personas se contentan con adoptar una actitud de desconfianza y llena de prejuicios diciendo: «Yo, dudo… soy escéptico», como si este escepticismo fuese el fruto de decenas de años de reflexión profunda. En realidad, esas personas muestran cuán limitados son mentalmente: no han estudiado, no quieren hacer el esfuerzo de estudiar, y entonces encuentran cómodo mantenerse en la duda. Eso les evita reflexionar de verdad y les genera la ilusión de ser grandes pensadores.
Aquél que dice ser escéptico, sólo revela que nunca ha estudiado nada en profundidad. Si no ha adquirido ninguna certeza, es porque no ha ido lo bastante lejos en sus investigaciones. Y esto significa también que es orgulloso y pretencioso, porque no concede ningún valor a todo el saber que otros, mucho antes que él, han hecho con grandes esfuerzos para adquirirlo y trasmitírnoslo."

"В своём отношении к истинам духовной Науки некоторые люди довольствуются тем, что принимают недоверчивый вид и ограничиваются недомолвками, говоря: «Я сомневаюсь… я скептик», – как если бы скептицизм был плодом десятилетий углублённых размышлений. На самом деле, эти люди показывают, насколько они ограничены ментально: они не изучали, они не хотят делать усилий, чтобы изучить, поэтому они находят удобным пребывать в сомнении. Это избавляет их от необходимости по-настоящему рассуждать и даёт им иллюзию, что они являются большими мыслителями.
Тот, кто высказыватся скептически, лишь раскрывает, что он никогда ничего не изучал глубоко. Поскольку он не приобрёл никакой уверенности, то это потому, что он не пошёл далеко в своих поисках. Это означает также, что он надменный, претенциозный человек, ибо он не придаёт никакой ценности всему знанию, которое другие, задолго до него, приобрели ценой больших усилий, чтобы передать его нам."

"Perante as verdades da Ciência espiritual, certas pessoas limitam-se a ficar com um ar desconfiado e cheio de subentendidos, dizendo: «Eu duvido… Eu sou cético…», como se esse ceticismo fosse o fruto de dezenas de anos de profunda reflexão. Na realidade, essas pessoas mostram até que ponto são limitadas mentalmente: não estudaram, não querem fazer o esforço de estudar, e então acham cómodo manter-se na dúvida. Isso evita que reflitam verdadeiramente e dá-lhes a ilusão de que são grandes pensadores.
Aqueles que são céticos revelam unicamente que nunca estudaram nada em profundidade. Se não adquiriram nenhuma certeza, é porque não foram longe nas suas pesquisas. E isso também significa que são orgulhosos, pretensiosos, pois não atribuem qualquer valor a todo o saber que outros, muito antes deles, se esforçaram por adquirir e nos transmitir."

Scepticisme is een oppervlakkige en hoogmoedige houding -
"Er zijn mensen die tegenover de waarheden van de spirituele Wetenschap volstaan met een wantrouwende houding aan te nemen, en vol achterdocht zeggen: 'Ik betwijfel... ik ben sceptisch,…", alsof deze scepsis het resultaat is van tientallen jaren diepe reflectie. In werkelijkheid bewijzen deze mensen hoezeer ze mentaal beperkt zijn: ze hebben niet gestudeerd, ze willen niet de moeite doen om te studeren en vinden het dan handig om in dubio te blijven. Dit bespaart hun de moeite om echt na te denken en geeft hun de illusie dat ze grote denkers zijn.
Wie zichzelf sceptisch noemt, geeft hiermee alleen maar te kennen dat hij nooit iets echt diepgaand heeft bestudeerd. Want dat hij geen enkele zekerheid heeft verworven, is te wijten aan het feit dat hij nooit ver genoeg is gegaan in zijn zoektocht. En dit bewijst ook dat hij hoogmoedig, pretentieus is, omdat hij geen enkele waarde hecht aan al de kennis die anderen, lang voor hem, met veel moeite hebben verworven en aan ons doorgegeven."

Scepticismul - este o atitudine superficială și orgolioasă
"În fața adevărurilor Științei Spirituale, anumite persoane se mulțumesc să adopte un aer neîncrezător și plin de subînțelesuri: „Eu mă îndoiesc...eu sunt sceptic”, ca și cum acest scepticism ar fi rezultatul a zeci de ani de judecată aprofundată. În realitate, acete persoane arată cât sunt de limitate mental: ele nu au studiat, ele nu vor să se străduiască să studieze, ele consideră că este mai comod să rămână într-o stare de îndoială. Astfel, ele evită să judece cu adevărat și au iluzia că sunt niște mari gânditori.
Cel care se consideră sceptic arată numai că nu a studiat nimic în profunzime. El nu a ajuns foarte departe în căutările sale pentru că nu a dobândit nici o certitudine. Aceasta mai înseamnă că el este și orgolios, pretențios, deoarece nu acordă nici o valoare tuturor cunoștințelor altora, făcute cu mult înaintea sa, și care au depus atâtea strădanii pentru a le dobândi și a ni le transmite."

"Ορισμένα άτομα αντιμετωπίζουν τις αλήθειες της πνευματικής επιστήμης μ’ ένα ύφος δύσπιστο, γεμάτο υπονοούμενα και με λόγια όπως αυτά: «Εγώ αμφιβάλλω… έχω επιφυλάξεις», λες και ο σκεπτικισμός τους αποτελεί καρπό εξαιρετικά μακροχρόνιου και εμπεριστατωμένου προβληματισμού. Στην πραγματικότητα, το μόνο βέβαιο είναι πόσο περιχαρακωμένο είναι το μυαλό τους: Δεν έχουν μελετήσει, δεν έχουν καμιά διάθεση να προσπαθήσουν να μελετήσουν, οπότε τους βολεύει πολύ να εμμένουν στην αμφιβολία γιατί τους απαλλάσσει από την υποχρέωση να σκεφτούν πραγματικά, ενώ τους δίνει την ψευδαίσθηση ότι είναι σπουδαίοι στοχαστές.
Όποιος τάσσεται με την πλευρά του σκεπτικισμού, αποκαλύπτει ότι απλώς δεν έχει μελετήσει ποτέ σε βάθος. Αφού δεν έχει κατακτήσει καμιά βεβαιότητα, θα πει πως ποτέ δεν μελέτησε κάτι σε βάθος. Αυτό σημαίνει και κάτι άλλο: Πως είναι αλαζόνας και υπερόπτης, αφού θεωρεί ανάξια λόγου όλη τη γνώση που κάποιοι άλλοι, πολύ πριν απ’ αυτόν, μόχθησαν για να αποκτήσουν και να μας μεταδώσουν."

"Как да не загубим това, което сме спечелили? Отдавайки се на духовния живот, вие отделяте време за молитви, медитация, четене на философски и мистични произведения, благодарение на които съзирате най-съкровените истини. Тогава сърцето ви се изпълва с любов, умът ви се просветлява, най-после смисълът на живота се очертава ясно. Но ето, че след тези мигове на интезивен живот ви се случва да се занимавате с най-обикновени, прозаични неща и загубвате ползата от извършената работа.
Затова бъдете преди всичко внимателни, когато разговаряте с други хора. Старайте се да говорите само върху градивни теми, да произнасяте само добри думи, които ще им вдъхват смелост, по-добро виждане за нещата и желание да напредват по пътя на светлината. Думите са като зародиши, а зародишите поникват и могат да бъдат цветове и плодове, или бодли и отровни растения."

"Come non perdere quello che abbiamo ottenuto? Indulgere in vita spirituale, si prende il tempo per la preghiera, la meditazione, la lettura di opere filosofiche e mistiche, grazie al quale riconoscere le verità più intime. Allora il tuo cuore è pieno di amore, la mente si illumini finalmente il senso della vita sembra essere chiaro. qui, dopo quei momenti di vita intensa che si sta per affrontare le più comuni, cose banali e perdere i benefici del lavoro svolto. 
Quindi state attenti in primo luogo quando si parla con gli altri x ND. Provate a parlare solo su temi creativi pronunciare solo parole buone che ispireranno il coraggio, una migliore visione delle cose e il desiderio di avanzare sulla via della luce. Le parole sono come i germi, e germi spuntano e può essere fiori e frutti o spine e piante velenose ".

Nessun commento:

Posta un commento